Олег Погудин | |
---|---|
![]() | |
Основная информация | |
Полное имя | Олег Евгеньевич Погудин |
Дата рождения | 22 декабря 1968 (50 лет) |
Место рождения | |
Страна |
![]() ![]() |
Профессии | певец, гитарист |
Годы активности | с 1979 |
Инструменты | гитара и вокал[d] |
Жанры | романс |
Награды | |
pogudin.ru | |
![]() |
Оле́г Евге́ньевич Погу́дин (род. 22 декабря 1968 года, Ленинград, СССР) — советский и российский камерный певец (тенор), исполнитель романсов, педагог. Народный артист Российской Федерации (2015)[1][2].
Вырос в интеллигентной семье учёных, его детство прошло в окраинном районе Ленинграда. Родители работали в научно-исследовательском институте оборонно-промышленного комплекса, несколько поколений Погудиных по мужской линии прекрасно пели[3]. Олег начал заниматься музыкой с семи лет.
В 1979—1982 годах занимался в детском хоре Ленинградского радио и телевидения под управлением Ю. М. Славнитского, в котором он сразу же стал одним из солистов[4]. К этому времени относятся первые выступления юного певца на больших концертных площадках (БКЗ «Октябрьский», Большой зал Филармонии имени Дм. Шостаковича, Государственная Академическая Капелла им. М. Глинки), а также первые записи на радио и телевидении[5]. Архивные записи тех лет Погудина (согласно «Энциклопедии Кирилла и Мефодия») «…доныне транслируются по петербургскому радио, поражая слушателей чистотой голоса и уровнем исполнительского мастерства питерского Робертино Лоретти»[4].
Учился в школе № 270 Красносельского района, в Детской музыкальной школе № 34 Красного Села, с 1975 по 1987 проживал на ул. Освобождения в Красном Селе[6].
По окончании школы мечтал поступить в Ленинградскую консерваторию, но шестнадцатилетнему юноше посоветовали подождать пока окрепнет голос и прийти попозже. Не желая ждать, в 1985 году он стал студентом актёрского факультета (мастерская А. Н. Куницына) Ленинградского государственного института театра, музыки и кинематографии им. Н. К. Черкасова. Здесь Погудин продолжал серьёзно заниматься вокалом, его дипломной работой стал моноспектакль, в котором автор исполнял песни из репертуара Александра Вертинского, причём «не копировал манеру пения знаменитого русского шансонье, а искал свои выразительные вокальные краски, интонации, акценты»[7]. Пройдя в 1989 году стажировку в Театральном центре им. Юджина О’Нила (Eugene O’Neil Theater Center) в США[8] (по линии Американского Национального театрального института), Погудин принял участие в заключительном музыкальном представлении на сцене Линкольн-центра в Нью-Йорке. В 1990 году окончил СПбГАТИ, получив диплом с отличием[4].
В 1990 году представил публике оригинальную программу «Я — артист!» по песням А. Н. Вертинского. Тогда же стал актёром Санкт-Петербургского АБДТ им. Горького, на сцене которого работал вплоть до 1993 года.
В 1991 вышел первый большой диск О. Погудина «Звезда Любви». Год спустя по приглашению Шведского культурного центра провёл два концертных тура по Швеции, с большим успехом исполняя русские романсы и народные песни; считается, что именно Швеция дала «молодому исполнителю певческую путёвку в жизнь»[4]. С 1993 года посвящает себя исключительно концертной деятельности — как в России, так и за рубежом, постоянно работая на региональных радио- и телестудиях.
В течение 1993—1996 годах на РТР вышли десять музыкальных фильмов с его участием, шесть из которых — «Жаворонок» (1993), «Звезда Любви» (1994), «Поговорим о странностях любви» (1994), «Цыганский романс» (1995), «Русская песня и старинный романс» (2-х частях, 1995—1996) — были посвящены непосредственно его творчеству[5].
В 1997 году стал Лауреатом Фестиваля «Глас Ангельский России» и был удостоен награды «Ангел Трубящий», в 1999 году получил Царскосельскую художественную премию, в 2002 году — премию «Триумф». В конце 2004 года присвоено звание заслуженного артиста Российской Федерации[5].
В 2005—2006 годах был ведущим программы «Романтика романса» на канале «Культура».
С 2004 по 2010 год преподавал в Санкт-Петербургской академии театральных искусств (с 2007 года - в звании доцента кафедры эстрады и музыкального театра). При участии Погудина на сцене Учебного театра были поставлены спектакли «Голоса ушедшего века», «Алые паруса», «Дорога без конца», ставшие заметными событиями петербургской театральной жизни[5].
В 2009-2012 годах проходил стажировку по классу вокала у художественного руководителя Центра оперного пения Галины Павловны Вишневской[8].
В репертуар артиста входит свыше 500 песен и романсов. Основные концертные программы: «Элегия», «Чайковский», «Пушкин. Лермонтов», «Русский романс», «Городской романс», «Народная песня», «Молитва», «Песни Великой войны»; «Любовь останется» (советская лирическая песня), «Любовь и разлука» (песни Исаака Шварца), «La Serenata» (итальянская песня), «Je chante» (французская песня) и другие. Особое место в творчестве занимают монографические программы, посвящённые памяти известных исполнителей отечественной эстрады: А. Н. Вертинского и Б. Ш. Окуджавы[9].
В 2000-х годах особое внимание артиста было сосредоточено на работе над серией концертов и записей под названием «Русскому Гению», цель которой — воплотить на сцене и в записи произведения камерного вокального жанра на стихи русских поэтов XIX — начала XX веков. В рамках этой программы проходит постоянное сотрудничество с литературными музеями России, как то: Государственный Музей-заповедник А. С. Пушкина «Михайловское», Музей-усадьба Л. Н. Толстого — Ясная Поляна, Музей-усадьба А. С. Грибоедова — Хмелита, Государственный музей-заповедник М.Ю. Лермонтова в Пятигорске и др.[7]
С 1995 года сначала на Петербургском радио, а затем в прессе и устроителями концертов Погудин широко упоминается как «Серебряный голос России»[4][5].
C 2012 года член Совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству.
Сам Погудин называет себя представителем эстрадного жанра, который старается выступать на академическом уровне. Эстетически свои творческие идеалы связывает с XIX столетием[10].
В прессе отмечалось, что райдер артиста весьма скромный: бутылка воды, несколько бутербродов и чашка кофе после выступления. Погудин может выступать даже в неотапливаемых залах при условии достойного художественного уровня самого мероприятия.
Не женат, детей нет. Живёт в Москве и Санкт-Петербурге, в обоих городах имеет квартиры[10].
Репертуар | |
---|---|
Название | Авторы |
А годы летят | М. Фрадкин — Е. Долматовский |
А годы уходят, уходят (В нашем доме война отгремела) | И. Шварц - Б. Окуджава |
Ангел | А. Варламов — М. Лермонтов |
Арбатский романс | Б. Окуджава |
Арго | А. Басилая — Ю. Ряшенцев |
Арии Тасилло из оперетты «Марица»: «Komm, Zigan, spiel mir was vor» (нем.), «Grüß mir mein Wien» (нем.) | И. Кальман — Ю. Браммер, А. Грюнвальд |
Ария Альмирены из оперы «Ринальдо» (итал.) | Г. Гендель — Дж. Росси |
Ария мистера Икс из оперетты «Принцесса цирка» (Zwei Märchenaugen) (нем.) | И. Кальман — Ю. Браммер, А. Грюнвальд |
Ария Надира из оперы «Искатели жемчуга» (Je crois entendre encore) (франц.) | Э. Бизе — Э. Кормон, М. Каррэ |
Астры осенние | Н. Харито — А. Грей |
Ах, трубы медные гремят | Б. Окуджава |
Ах, ты душечка, красна девица | Русская народная песня |
Ах, ты ноченька | Русская народная песня |
Ах, эти черные глаза | О. Строк — А. Перфильев |
Бал Господень | А. Вертинский |
Батальное полотно | Б. Окуджава |
Баюшки-баю | Т. Толстая — К. Бальмонт |
Белой акации цветы душистые | Неизв. — А. Пугачев? |
Белые ночи (Ночь или день — невозможно сказать) | - |
Березка (Средь сосен суровых) | Е. Дрейзин — А. Безыменский |
Бери шинель, пошли домой | В. Левашов — Б. Окуджава |
Бирюзовые златы колечки | Народная — В. Козин |
Боже мой | Иеромонах Роман |
Бразильский крейсер | А. Вертинский — И. Северянин |
Бубенцы | Н. (В.?) Бакалейников — А. Кусиков |
В городском саду | М. Блантер — А. Фатьянов |
В день рождения подарок | Б. Окуджава |
В землянке | К. Листов — А. Сурков |
В крови горит огонь желанья | М. Глинка — А. Пушкин |
В лесу прифронтовом | М. Блантер — М. Исаковский |
В лунном сиянии (Троечка) | Е. Юрьев |
В нашем старом саду (из к/фа «Последняя жертва») | И. Шварц — Б. Окуджава |
В синем и далеком океане | А. Вертинский |
В степи молдаванской | А. Вертинский |
В том краю, где желтая крапива (Каторжная) | А. Вертинский — С. Есенин |
В час роковой | Цыганская песня |
Вальс о вальсе | Э. Колмановский — Е. Евтушенко |
Вам девятнадцать лет | Б.Прозоровский — Е. Белогорская |
Вам не понять моей печали | А. Гурилев — А. Н. Бешенцов |
Ваше благородие госпожа разлука | И. Шварц — Б. Окуджава |
Ваше Величество Женщина (Тьмою здесь все занавешено) | Б. Окуджава |
Ваши пальцы пахнут ладаном | А. Вертинский |
Вдоль по улице метелица метёт | А. Варламов - Д. Глебов |
Веры тонкая свеча | А. Пахмутова - Н. Добронравов |
Ветка сирени | М. Гальперин — А. Волошин |
Вечер на рейде | В. Соловьев-Седой — А. Чуркин |
Вечерний звон (с Е. Дятловым) | А. Алябьев — Т. Мур в пер. И. Козлова |
Вечерняя песня (Город над вольной Невой) | В. Соловьев-Седой — А. Чуркин |
Взгляд твоих черных очей | Н. Зубов — И. Железко |
Владыко дней моих | А. Даргомыжский — А. Пушкин |
Вниз по Волге реке | А. Варламов — А. Шаховской |
Воспоминание (Прошли, прошли вы, дни очарованья) | А. Алябьев — В. Жуковский |
Воспоминание (Есть дева прелестная) | А. Гурилев — А. Дьяков |
Вот мчится тройка почтовая | Русская народная песня |
Вот так она любит меня | Б. Окуджава |
Враги сожгли родную хату | И. Блантер — М. Исаковский |
Время изменится | Б. Борисов |
Все глуше музыка души | Б. Окуджава |
Все, что было | П. Герман — Д. Покрасс |
Всегда и везде за тобою | Неизв. — Н. Дервиз |
Вторая песня Баяна из оперы "Руслан и Людмила" | М. Глинка — В. Ширков, М. Глинка |
Вы просите песен | Саша Макаров — неизв. |
Выхожу один я на дорогу /Je m’en vais tout seul sur la grand' route (франц.) | Е.Шашина — М. Лермонтов, пер. на франц. М.Цветаевой |
Вьется вдаль тропа лесная | Б. Мокроусов — Н. Лабковский |
Вьется ласточка сизокрылая | А. Гурилев — Н. Греков |
Газовая косынка | Б. Прозоровский — М. Козырев |
Где ж ты мой сад | В. Соловьев-Седой — А. Фатьянов |
Главная песенка | Б. Окуджава |
Глядя на луч пурпурного заката (Забыли Вы) | А. Оппель — П. Козлов |
Голубые глаза | О. Строк |
Гора Голгофа | Иеромонах Роман |
Гори, гори, моя звезда | П. Булахов — Ф. Чуевский |
Горные вершины | А. Варламов — М. Лермонтов |
Город пышный, город бедный | И. Шварц — А. Пушкин |
Грузинская песня | Б. Окуджава |
Грустить не надо | М. Блантер — В. Масс |
Давно мы дома не были | В. Соловьев-Седой — А. Фатьянов |
Дай Бог! | Р. Паулс — Е. Евтушенко |
Два ворона | А. Верстовский — А. Пушкин |
Два сердца | А. Спиро — Л. Косунович |
Две гитары / Deux guitares (франц.) | И. Васильев — А. Григорьев, пер. на франц. — Ш.Азнавура |
Две розы | С. Покрасс — А. Д’Актиль |
Девонька милая | А. Аксельрод — В. Всесвятский |
Дежурный по апрелю | Б. Окуджава |
Дивные очи | Л. Денц — С. Уколов |
Дикое поле (С Е.Дятловым) | Казачья песня |
Для берегов Отчизны дальной... | А. Бородин - А. Пушкин |
Дни бегут | А. Вертинский |
До свидания, мальчики | Б. Окуджава |
Дождик осенний | И. Шварц — Б. Окуджава |
Дорогой длинною / Those were the days (англ.) | Б. Фомин — К. Подревский, пер. на англ. — Ю. Раскин |
Дорожные жалобы | И. Шварц — А. Пушкин |
Доченьки | А. Вертинский |
Дремлют плакучие ивы | Б. Б. — А. Тимофеев? |
Дружба (Когда простым и нежным взором) | В. Сидоров — А. Шмульян |
Друзьям (Я пью за здоровье немногих) | А. Петров - П. Вяземский |
Думы | В. Агафонов — Н. Гумилев |
Еврейская мелодия | В. Абаза — М. Лермонтов |
Если жизнь тебя обманет | А. Алябьев — А. Пушкин |
Ещё один романс | Б. Окуджава |
Жаворонок | М. Глинка — Н. Кукольник |
Жалобно стонет ветер осенний | Д. Михайлов — А. Пугачев |
Жди меня | К. Молчанов — К. Симонов |
Желтый ангел | А. Вертинский |
Желтый лист о стебель бьется (Песня) | М. Балакирев — М. Лермонтов |
Живописцы, окуните ваши кисти | Б. Окуджава |
Жигули | Русская народная песня |
Жизнь цыганская | Д. Покрасс — Б. Тимофеев |
Журавли | Я. Френкель, Р. Гамзатов в пер. Н. Гребнева |
За кулисами (Тихонько любить) | А. Вертинский |
Заветный камень | Б. Мокроусов — А. Жаров |
Заздравная песня | Саша Макаров |
Заздравный кубок | А. Дюбюк — А. Пушкин |
Застольная Волховского фронта (Ленинградская застольная) | И. Любан — П. Шуман |
Затворница | Казанли − Я. Полонский |
Затихнет шрапнель | Б. Окуджава — И. Шварц |
Зачем? (Зачем же ты приснилася) | П. Чайковский — Л. Мей |
Звездочка | В. Соловьев-Седой — А. Фатьянов |
Звёзды на небе | М. Борисов — Н. Дитерихс |
Земля от света повернет во тьму | Иеромонах Роман |
Зимний вечер | М. Яковлев — А. Пушкин |
Зимняя дорога | А. Алябьев — А. Пушкин |
Злые духи | А. Вертинский |
И млечный путь, и кроткий полумесяц | Иеромонах Роман |
И скучно, и грустно | А. Гурилев — М. Лермонтов |
И тихо, и ясно | Е. Греве-Соболевская — М. Йозефович в пер. К.Медведского |
И цветы, и шмели | И. Шварц — И. Бунин |
Иерусалим | Иеромонах Роман |
Из петербургской гавани на юг… | О. Погудин |
Изумруд | Б. Фомин — А. Д’Актиль |
К Морфею | Н. Титов — А. Пушкин |
Кабинеты моих друзей | Б. Окуджава |
Казачья колыбельная песня / Berceuse cosaque (франц.) | Неизв. — М. Лермонтов, пер. на франц. М. Цветаевой |
Как вдали при долине | Народная песня |
Как вечор моя милая (с Е. Дятловым) | Народная песня |
Как сладко с тобою мне быть | М. Глинка — П. Рындин |
Калитка | В. Буюкли — А. Будищев |
Камнем грусть висит на мне… | В. Высоцкий |
Канареечка | Народная песня |
Капли датского короля | И. Шварц — Б. Окуджава |
Капризная, упрямая | А. Кошевский |
Караван (Мы странно встретились) | Б. Прозоровский — Б. Тимофеев |
Качели | И. Шварц — К. Валькадос |
Клён ты мой опавший, клён заледенелый… | Неизв. — С. Есенин |
Когда весна придет, не знаю | Б. Мокроусов — А. Фатьянов |
Когда я на почте служил ямщиком | Я. Пригожий — Л. Трефолев |
Колодники | Народная — А. К. Толстой |
Колокольчики мои | П. Булахов — А. К. Толстой |
Кончилось счастье | Н. Харито — В. Шумский |
Коробейники | Я. Пригожий — Н. Некрасов |
Куплеты Курочкина | Б. Мокроусов — А. Фатьянов |
Лебединая песня | М. Пуаре |
Ленинград мой | А. Лепин — П. Шубин |
Ленинградская музыка | Б. Окуджава |
Летний сад | И. Балакирев — А. Ахматова |
Лизавета | Н. Богословский — Е. Долматовский |
Лиловый негр | А. Вертинский |
Липа вековая | Русская народная песня |
Лучинушка | Русская народная песня |
Льется песня (Веселой шумною толпою) | В. Кручинин — М. Лахтин |
Любимые глаза (Необыкновенные глаза) | А. Бабаев — К. Сетлиев в пер. А. Кронгауза |
Любимый город | Н. Богословский — Е. Долматовский |
Люблю | К. Розенфельд — Н. Венгерский |
Любо, братцы, любо | Н. Богословский — Б. Ласкин? |
Любовь и разлука | И. Шварц — Б. Окуджава |
Любовь останется | В. Гаврилин — Б. Гершт |
Мадам, уже падают листья | А. Вертинский |
Маленький креольчик | А. Вертинский |
Маленький принц (из к/фа "Пассажир с «Экватора») | М. Таривердиев — Н. Добронравов |
Март. Сумерки | А. Дольский |
Матросы | А. Вертинский — Б. Даев |
Меж высоких хлебов | Н. Александров — Н. Некрасов |
Меж крутых бережков (с Е. Дятловым) | Неизв.- М. Ожегов |
Мелодия | А. Пахмутова — Н. Добронравов |
Милая (цыганский вальс) | Э. Вальдтейфель — С. Гердель |
Минута на пути | А. Вертинский — Вс. Рождественский |
Мне грустно (Отчего) | А. Даргомыжский — М. Лермонтов |
Мне не жаль | А. Макарский — С. Ли, А. Ли |
Мое последнее танго | О. Строк — А. Перфильев |
Мой костер (Прощание цыганки) | Неизв. — Я. Полонский |
Молитва (В минуту жизни трудную) | А. Даргомыжский — М. Лермонтов |
Молитва (Я, матерь Божия…) | А. Варламов — М. Лермонтов |
Молитва Франсуа Вийона | Б. Окуджава |
Московские окна | Т. Хренников — М. Матусовский |
Моторы пламенем объяты | Народная песня |
Моя душечка (Тебя встретил я, мою милую) | А. Дюбюк — С. Писарев |
Моя любимая | М. Блантер — Е. Долматовский |
Музыкант играл на скрипке… | Б. Окуджава |
Мы вышли в сад | М. Толстой — А. Толстая |
Мы только знакомы | Б. Прозоровский — Л. Пеньковский |
На всю оставшуюся жизнь (С М. Кондратковой) | В. Баснер — П. Фоменко |
На заре ты ее не буди | А. Варламов — А.Фет |
На лодке | В. Соловьев-Седой — В. Лебедев- Кумач |
На реках вавилонских | Иеромонах Роман |
На сопках Манчжурии | И. Шатров — А. Машистов |
На улице дождик | Народная песня |
На фоне Пушкина снимается семейство | Б. Окуджава |
Над окошком месяц | Я. Френкель — С. Есенин |
Над розовым морем | А. Вертинский — Г.Иванов |
Надежда | А. Пахмутова — Н. Добронравов |
Надежды маленький оркестрик (Песенка о ночной Москве) | Б. Окуджава |
Надпись на камне | Б. Окуджава |
Нам звезды кроткие сияли | П. Чайковский — А. Плещеев |
Наш город (За заставами ленинградскими) | В. Соловьев-Седой — А.Фатьянов |
Не бродяги, не пропойцы | Б. Окуджава |
Не велят Маше за реченьку ходить | Русская народная песня |
Не верь, мой друг, не верь, когда в порыве горя | П. Чайковский — А. К. Толстой |
Не ветер, вея с высоты | Н. Римский-Корсаков — А. К. Толстой |
Не вечерняя | Цыганская песня |
Не греет любовь и не светит | С. Никитин — Ю. Визбор |
Не жалею, не зову, не плачу | Г. Пономаренко — С. Есенин |
Не искушай меня без нужды | М. Глинка — Е. Баратынский |
Не обмани | А.Дюбюк — Г. Гейне в пер. В. Костомарова |
Не одна во поле дороженька | Русская народная песня |
Не пой, красавица, при мне | М. Глинка — А. Пушкин |
Не пой, красавица, при мне | С. Рахманинов — А. Пушкин |
Не пробуждай воспоминаний | П. Булахов — Н. Н. |
Не растравляй моей души (романс из к/ф «Петербургские тайны») | А. Петров, О. Петрова — Е. Баратынский |
Не сольются никогда зимы долгие и лета... | И. Шварц - Б. Окуджава |
Не спеши | А. Бабаджанян — Е. Евтушенко |
Не спрашивай, зачем унылой думой | И. Шварц — А. Пушкин |
Не тверди | А. Дюбюк — П. Муратов |
Не твои ли это слезы | Народная - И. Суриков |
Не уходи, побудь со мной еще минутку | Е. Скляров — П. Лещенко |
Не уходи, побудь со мною | Н. Зубов |
Не хочу | П. Булахов — Н. Н. |
Невеста (Божья матерь Утоли мои печали…) | Г. Свиридов — А. Блок |
Нет, не тебя так пылко я люблю | Н. Титов — М. Лермонтов |
Нет, только тот, кто знал | П. Чайковский — Л. Мей |
Ни отзыва, ни слова, ни привета | П. Чайковский — А. Апухтин |
Ни слова, о друг мой, ни вздоха | П. Чайковский — А. Плещеев |
Ничто в полюшке не колышется | Русская народная песня |
Нищая | А. Алябьев — П. Беранже в пер. Д. Ленского |
Новое утро (Не клонись-ка ты, головушка) | Б. Окуджава |
Ночи безумные | А. Спиро — А. Апухтин |
Ночи безумные | П. Чайковский — А. Апухтин |
Ночные цветы | А. Шиловский — Е. Варженевская |
Ночь светла | М. Шишкин?, Я. Пригожий? — Л. Г. (ред. М. Языкова) |
Ну чем тебе потрафить, мой кузнечик | Б. Окуджава |
О бедном гусаре замолвите слово | А. Петров — неизв. |
О, если б мог выразить в звуке | Л. Малашкин — Г. Лишин |
Обойми, поцелуй | М. Балакирев — А. Кольцов |
Огонек | Неизв. — М. Исаковский |
Одинокая гармонь | Б. Мокроусов — М. Исаковский |
Однозвучно гремит колокольчик | А. Гурилев — И. Макаров |
Ожидание (Зачем сидишь ты до полночи) | А. Варламов — С. Стромилов |
Ой, да ты калинушка | Русская народная песня |
Он, наконец, явился в дом… | Б. Окуджава |
Оправдание | А. Гурилев — М. Лермонтов |
Осенний сон | А. Джойс — Ф. Касаткин-Ростовский |
Осень | В. Козин — Е. Белогорская, В. Козин |
Остаюсь ленинградцем | С. Пожлаков — Ю. Паркаев |
Острою секирою ранена береза | А. Гречанинов — А. К. Толстой |
Отговорила роща золотая | Г. Пономаренко — С. Есенин |
Отложим попечение | Иеромонах Роман |
Отойди, не гляди | А. Давыдов — А. Бешенцов |
Отойди, отойди, грусть-печаль | Иеромонах Роман |
Отцвели хризантемы | Н. Харито — В. Шумский |
Отчего побледнела весной | П. Чайковский — Л. Мей |
Отчего я люблю тебя, светлая ночь | П. Чайковский — Я. Полонский |
Очаровательные глазки | Неизв.- И. Кондратьев |
Очи черные | Ф. Герман, А. Феррари в обр. С. Герделя — Е. Гребенка |
Палестинское танго | А. Вертинский |
Панихиды хрустальные | А. Вертинский |
Пара гнедых / Pauvres Chevaus (франц.) | Я. Пригожий — А. Апухтин, текст на франц. — С.Донауров |
Парижские фантазии | Б. Окуджава |
Парус | А. Варламов — М. Лермонтов |
Певец | А. Верстовский — А. Пушкин |
Пел соловей | Иеромонах Роман |
Перед боем (Закатилася зорька за лес, словно канула) | Ю. Борисов |
Пес Дуглас | А. Вертинский |
Песенка кавалергарда | И. Шварц — Б. Окуджава |
Песенка короткая, как жизнь сама | Б. Окуджава |
Песенка о бумажном солдатике | Б. Окуджава |
Песенка о дальней дороге | Б. Окуджава |
Песенка о молодом гусаре | Б. Окуджава |
Песенка о московском муравье | Б. Окуджава |
Песенка о Моцарте | Б. Окуджава |
Песенка о пехоте | Б. Окуджава |
Песенка о старом, больном, усталом короле | Б. Окуджава |
Песенка об открытой двери | Б. Окуджава |
Песенка про дураков | Б. Окуджава |
Песенка фронтовых шоферов | Б. Мокроусов — Б. Ласкин |
Песня Никиты из оперетты «Холопка» | Н. Стрельников — В. Раппопорт, Е. Геркен |
Песня о Тбилиси (სიმღერა თბილისზე) (грузин.) | Р. Лагидзе — П. Грузинский |
Петрушка | А. Альбин — П. Лещенко |
Письмо матери | В. Липатов — С. Есенин |
Плач по Арбату | Б. Окуджава |
Плещут холодные волны | В. Беневский?, Ф. Богородицкий? — Я. Репнинский |
По ком ты слезы проливаешь | Цыганская песня |
Под звездами балканскими | М. Блантер — М. Исаковский |
Под кленами | С. Кац — А. Софронов |
Подайте Троицкому мосту (Когда голодает гранит) | А. Зубарев — Н. Агнивцев |
Пожелание друзьям (Давайте восклицать...) | Б. Окуджава |
Полно спать | С. Толстой - А. Фет |
Полночный троллейбус | Б. Окуджава |
Помнишь ли ты (дуэт Эдвина и Сильвы из оперетты "Королева чардаша", с Динарой Алиевой) | И. Кальман - Л. Штайн, рус. текст Д. Толмачёв |
Попугай Флобер (Jamais) | А. Вертинский |
Портрет | А. Спиро — М. Лермонтов |
Поручение и молитва | А. Варламов — И. Болтин |
Посвящение (Тебе, но голос музы темной) | О. Зыбина − А. Пушкин |
Пост с молитвой сердце отогреет (Канон Великий св. Андрея Критского) | Иеромонах Роман |
Поят Пилат Христа и би Его | Иеромонах Роман |
Примирение (Ох, засни, мое сердце глубоко) | П. Чайковский — Н. Щербина |
Проводы юнкеров (Наша жизнь — не игра) | Б. Окуджава |
Прости! | Н. Римский-Корсаков - Н. Некрасов |
Простите меня | В. Гаврилин — А. Володин |
Прощай! Шесть букв приносят столько мук | А. Тьебо — М. Лермонтов |
Прощай, радость, жизнь моя... | Русская народная песня |
Прощайте, скалистые горы | Е. Жарковский — Н. Букин |
Прощальный ужин | А. Вертинский |
Прощание с новогодней елкой | Б. Окуджава |
Радость моя | Иеромонах Роман |
Развеселые цыгане | Н. Матвеева |
Разлука (На заре туманной юности) | А. Гурилев — А. Кольцов |
Разочарование (Прошедших дней очарованья) | А. Варламов — А. Дельвиг |
Раскинулось море широко | Народная песня |
Редеет облаков летучая гряда | Н. Римский-Корсаков — А. Пушкин |
Родник | Иеромонах Роман |
Романс (Целую ночь соловей нам насвистывал) (из к/фа «Дни Турбиных») | В. Баснер — М. Матусовский |
Романс Вольфрама из оперы «Тангейзер» (O du, mein holder Abendstern) (нем.) | Р. Вагнер |
Романс Минского (Красотки томный взор) | И. Шварц — Б. Окуджава |
Романс Неморино из оперы «Любовный напиток» (Una furtiva lagrima) (итал.) | Г. Доницетти — Ф. Романо |
Романс фа минор, соч. № 5 (Du kommst zurück) (нем.) / (När natten sluter jorden i sin famn) (швед.) | П. Чайковский — Ф. Тис (нем.), Г. Хилс (швед.) |
Россия | Ю. Борисов — А. Блок |
Свадебная песня | М. Глинка — Е. Ростопчина |
Свидание | П. Булахов — Н. Греков |
Севастопольский вальс | К. Листов — Г. Рублев |
Сероглазый король | А. Вертинский — А. Ахматова |
Синий платочек | Е. Петерсбурский — Я. Галицкий |
Сирень-черемуха | А. Софронов — Ю. Милютин |
Сияла ночь | Н. Ширяев − А. Фет |
Скажите, почему | О. Строк |
Сколько б ни было в жизни разлук (из к/фа «Жди меня») | Н. Крюков, Ю. Бирюков — К. Симонов, А. Апсолон |
Слеза | М. Яковлев — А. Пушкин |
Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре | П. Чайковский — А. Толстой |
Случайный вальс | М. Фрадкин — Е. Долматовский |
Слышу ли голос твой звонкий и ласковый | М. Глинка — М. Лермонтов |
Смуглянка | А. Новиков — Я.- Шведов |
Снежная колыбельная | А. Вертинский — незв. |
Снова, как прежде, один | П. Чайковский — Г. Ратгауз |
Солнышко (Ой, не будите…) | Цыганская песня |
Солнышко сияет, музыка играет… | Б. Окуджава |
Соловьи | В. Соловьев-Седой — А. Фатьянов |
Сомнение | М. Глинка — Н. Кукольник |
Сон | Х. Г. Пауфлер — М. Лермонтов |
Сормовская лирическая | Б. Мокроусов — Е. Долматовский |
Союз друзей (Поднявший меч на наш союз...) | Б. Окуджава |
Спи, мое бедное сердце | О. Строк — О. Строк, Е. Альтшуллер |
Спой ты мне про войну | И. Шварц — Г. Шпаликов |
Среди долины ровныя | Народная — С. Мерзляков |
Среди миров, в мерцании светил | А. Вертинский — И. Анненский |
Средь шумного бала, случайно... | П. Чайковский — А. К. Толстой |
Стаканчики граненые | Б. Прозоровский — Г. Гридов |
Станем пред Царицею Небесною | Иеромонах Роман |
Старинная мелодия | А. Ойт — Л. Дербенев |
Старинная солдатская песня | Б. Окуджава |
Старый пиджак | Б. Окуджава |
Степь да степь кругом | Русская народная песня (С. Садовский - И. Суриков) |
Старая солдатская | М. Блантер - К. Симонов |
Страшная минута | П. Чайковский |
Студенточка | К. Москоподь? — П. Лещенко |
Стужа | Д. Майданов — С. Михалков |
Сумасшедший шарманщик | А. Вертинский |
Счастливый жребий (После дождичка небеса просторней...) | Б. Окуджава |
Так дымно, что в зеркале нет отраженья | В. Высоцкий |
Танго Магнолия | А. Вертинский |
Татьяна | М. Марьяновский |
Твои глаза зеленые | Б. Фомин — К. Подревский |
Темная ночь | Н. Богословский — В. Агатов |
Темнеет дорога | А. Вертинский — А. Ахматова |
Теплится лампада | Иеромонах Роман |
Течет река Волга | М. Фрадкин — Л. Ошанин |
То не ветер ветку клонит | А. Варламов — С. Стромилов |
То, что я должен сказать | А. Вертинский |
Только раз бывают в жизни встречи | Б. Фомин — П. Герман |
Третья песня Леля из оперы «Снегурочка» | Н. Римский-Корсаков |
Три сестры (Опустите, пожалуйста, синие шторы...) | Б. Окуджава |
Тройка | Народная - Н. Некрасов |
Тум-балалайка (идиш) | Еврейская народная песня |
Туман | Иеромонах Роман |
Ты говоришь, мой друг | Ю. Хайт — П. Григорьев |
Ты и вы | П. Булахов - А. Пушкин |
Ты не пой, соловей | Иеромонах Роман |
Ты слышишь, море (с детским хором телевидения и радио Санкт-Петербурга) | А. Зацепин — М. Пляцковский |
Ты, соловушко, умолкни | М. Глинка — неизв. |
Ты успокой меня | А. Вертинский |
У врат обители святой (Нищий) | С. Донауров — М. Лермонтов |
У высокого берега | А. Вертинский — А. Блок, А. Вертинский |
У зари-то, у зореньки | Русская народная песня |
У камина | П. Баторин |
У церкви стояла карета | Неизвестны |
У Черного моря | М. Табачников — С. Кирсанов |
Угольки (Камелек) | Б. Прозоровский — Н. Вильде |
Удивительный вальс | А. Дольский |
Уж ты верная | Цыганская песня |
Услышь меня, хорошая | В. Соловьев-Седой — М. Исаковский |
Утес | М. Балакирев — М. Лермонтов |
Утро туманное | Ю. Абаза — И. Тургенев |
Хотел бы в единое слово… | П. Чайковский — Г.Гейне в пер. Л. Мея |
Хуторок | Е. Климовский — А. Кольцов |
Царскосельская статуя | Ц. Кюи - А. Пушкин |
Цветок | М. Петренко — В. Крахт |
Чайка | Е. Жураковский — Е. Буланина |
Что будет, то и будет (Романс Маркиза из к/фа «Достояние республики») | Е. Крылатов — Б. Ахмадуллина |
Что мне горе | П. Лещенко |
Что так сердце растревожено | Т. Хренников — М. Матусовский |
Что ты клонишь над водами | Г. Кушелев-Безбородко — Ф. Тютчев |
Что ты спишь, восстань душе моя | Иеромонах Роман |
Чубчик | Неизвестны |
Чудесный вальс (Лесной вальс) | Б. Окуджава |
Чужие города | А. Вертинский — Р. Блох, А. Вертинский |
Эй, ямщик, гони-ка к "Яру" | А. Юрьев — Б. Андржиевский |
Элегия (Когда душа просилась ты…) | М. Яковлев — А. Дельвиг |
Эх, дороги... | А. Новиков — Л. Ошанин |
Эх, друг гитара | Б. Фомин — Б. Тимофеев |
Эх, душа моя, мы с тобой не пара | А. Вертинский |
Эхо любви | Е. Птичкин — Р. Рождественский |
Юноша и дева | А. Даргомыжский — А. Пушкин |
Я Вас любил | Б. Шереметьев — А. Пушкин |
Я вас люблю | И. Балакирев — А. Пушкин |
Я вновь повстречался с Надеждой | Б. Окуджава |
Я вновь пред тобою стою очарован | Неизв. — В. Красов |
Я встретил Вас | Л. Малашкин — Ф. Тютчев |
Я думал, сердце позабыло | О. Донаурова — А. Пушкин |
Я ехал к вам (Приметы) / J’ allais vers vous (франц.) | И. Шварц — А. Пушкин, пер. на в франц. М. Цветаевой |
Я знал ее милым ребенком (Кукла) | А. Титов — Д. Минаев |
Я люблю тебя, жизнь | Э. Колмановский — К. Ваншенкин |
Я пишу исторический роман | Б. Окуджава |
Я помню вальса звук прелестный | Н. Листов |
Я помню чудное мгновенье | М. Глинка — А. Пушкин |
Я сказал, что где-то | Иеромонах Роман |
Я тебе ничего не скажу | П. Чайковский — А. Фет |
Я тебе ничего не скажу | Т. Толстая — А. Фет |
Я тоскую по Родине | Ж. Ипсиланти — Г. Храпак |
Ямщик, не гони лошадей | Я. Фельдман — Н. фон Риттер |
Ясный месяц по небу гуляет | П. Арманд |
Гуде вітер (укр.) | М. Глинка — В.Забила |
Дивлюсь я на небо, та й думку гадаю… (укр.) | Л. Александрова – М. Петренко |
Комарик (укр.) | Украинская народная песня |
Місяць на небі (укр.) | Украинская народная песня |
Несе Галя воду (укр.) | Украинская народная песня |
Ніч яка місячна (укр.) | Н. Лысенко — М. Старицкий |
Пісня про рушник (укр.) | П. Майборода — А. Малышко |
Повій, вітре, на Вкраїну (укр.) | Л. Александрова — С. Руданский |
Стоїть гора високая (укр.) | Народная — Л. Глебов |
A lu mircatu (сицил.) | Cицилийская народная песня |
À Paris (франц.) | Ф. Лемарк |
Ack Värmeland, du sköna (Ах, Вермланд, ты прекрасен) (швед.) | Народная - А. Фриксел, А. Дальгрен |
Arrivederci Roma (До свидания, Рим) (итал.) | Р. Рашель — П.Гаринеи, С. Джиованнини |
Аuf dem Wasser zu singen (нем.) / Баркарола | Ф. Шуберт — Ф. Л. фон Штольберг, русск. пер. А.Плещеева |
Ave Maria (итал.) | Ф. Шуберт |
Bella, ciao (итал.) | Итальянская народная песня |
Canta pe' me (Пой мне) (итал.) | Э. Де Куртис — Л. Бовио |
Canzone da due soldi (Песня за два сольди) (итал.) | К. Донида — Дж. Перотти |
Cielito lindo (Солнышко) (исп.) | К. Фиделино Мендос и Кортес |
Den sista sången (Последняя песня) (швед.) | С. Линд - Д. Андерссон |
Dicitencello vuje (Скажите вы ей) (итал.) | Р. Фальво — Э. Фуско |
Domino (франц.) / Domino (нем.) | Л. Феррари — Ж. Плант, нем. текст М. Зигель |
Dos cruces (Два креста) (исп.) | К. Л. Каррикарте |
Élégie (франц.) | Ж. Массне — Л. Галле |
Eli, eli (Мой Бог) (иврит) | Д. Зехави — Х. Сенеш |
En Aranjues Con Tu Amor (исп.) | Х. Родриго — А. Г. Сегура |
Es muss was Wunderbares sein (Это, должно быть, так чудесно) — ария из оперетты «Im weißen Rößl» (Гостиница «Белая лошадь») (нем.) | Р. Бенацки |
Fenesta ca lucive (Окно, которое светилось) (итал.) | Неизвестны |
Funiculì, Funiculà (Фуникулер) (итал.) | Л. Денца — П. Турко |
Chitarra romana (Римская гитара) (итал.) | Э. Ди Лаццаро - Б. Керубини |
Greensleeves (Зеленые рукава) | Английская народная песня |
Groszki i róże (Горошек и розы) (пол.) | З. Конечны — Кацпер Ю., Ростворовски Х. |
Guaglione (Мальчишка) (итал.) | Дж. Фанчулли — Н. Салерно |
Hymne à l'amour (Гимн любви) (франц.) | М. Монно — Э. Пиаф |
Historia de un Amor (История любви) (исп.) | К. Э. Альмаран |
I Will Give my Love an Apple (Я дам любимой яблоко) (англ.) | Английская народная песня |
I' te vurria vasà (Я хочу тебя целовать) (итал.) | Э. ди Капуа — В. Руссо |
Jag väntar...(Я жду…) (швед.) | Г. Турессон - Д. Андерссон |
Jag vet en dejlig rosa (Я знаю прелестную розу) (швед.) | Шведская народная песня |
Kristallen den fina (Кристалл мой прекрасный) (швед.) | Шведская народная песня |
L’accordéoniste (Аккордеонист) (франц.) | М. Эммер |
L'Homme à la moto (Человек на мотоцикле) (франц.) | Mike Stoller & Jerry Leiber — Jean Dréjac |
La barchetta (итал.)/ Баркетта | Р. Ан — П. Буратти, пер. Н. Райского |
La bohème (франц.) | Ш. Азнавур — Ж. Плант |
La Cumparsita (исп.) | М. Родригес — П. Контурси, Э. Марони |
La goualante du pauvre Jean (Песня бедного Жана) (франц.) | Marguerite Monnot — René Rouzaud |
La mamma (франц.) | Ш. Азнавур — Р. Галл |
La spagnola (Испанское болеро) (итал.) | В. ди Чиара |
Les feuilles mortes (Опавшие листья) (франц.) | Ж. Косма — Ж. Превер |
Lili Marleеn (нем.) | Р. Цинк — Г. Ляйп |
Mamma (Mamma, son tanto felice) (итал.) | Ч. А. Биксио — Б. Керубини |
Mamma mia, che vo' sape? (итал.) | Э. Нутиле — Ф. Руссо |
Manhã de Carnaval (Утро карнавала) (португал.) | Л. Бонфа — A. M. Araújo de Moraish |
Marechiare (итал.) | Ф. П. Тости — С. ди Джакомо |
Maria, Marì (итал.) | Э. ди Капуа — В. Руссо |
Mattinata (Рассвет) (итал.) | Р. Леонкавалло - |
Memory (ария из мюзикла «Кошки») (англ.) | Э. Ллойд Уэббер — Т. Нанн |
Mon amant de Saint-Jean (Возлюбленный из Сен-Жана) (франц.) | Э. Каррара — Л. Ажель |
Mon manège à moi (Моя карусель) (франц.) | Н. Глансбер — Ж. Константан |
Moonlight Serenade (Серенада лунного света) (англ.) | Г. Миллер — М. Пэрриш |
Ne me quitte pas (Не покидай меня) (франц.) | Ж. Брель |
Ninna, nanna (Колыбельная) (итал.) | Н. Рота — Дж. Бонкомпаньи |
Non, je ne regrette rien (Нет, я не жалею ни о чем) (франц.) | Ш. Дюмон — М. Уокер |
Non ti scordar di me (Не забывай меня) (итал.) | Э. де Куртис — Д. Фурно |
Notte senza luna (Ночь без луны) (итал.) | Г. Гиммель — Э. Фратти |
'О paese d' 'o sole (Солнечный край) (итал.) | В. Д’Аннибале — Л. Бовио |
’O sole mio (итал.) | Э. ди Капуа — Дж. Капурро |
'O surdato 'nnammurato (Влюблённый солдат) (итал.) | А. Каннио — А. Калифано |
Padam… padam… padam (франц.) | Н. Гланцберг — А. Конте |
Parla piu piano (Говори чуть тише) (итал.) / Speak Softly Love (англ.) | Н. Рота — Дж. Бонкомпаньи, текст на англ. — Л. Кьюзик |
Parlami d'amore Mariù (Говори мне о любви, Мари) (итал.) | Ч. А. Биксио — Е. Нери |
Passionе (Страсть) (итал.) | Э. Тальяфери, Н. Валенте — Л. Бовио |
Plaisir d’amour (Восторг любви) (франц.) | Дж. Мартини — Ж.-П. Кларисс де Флориан |
Por una cabeza (Потерявший голову) (исп.) | К. Гардель — А. Ле Пера |
Pour faire une jam (Играем джаз) (франц.) | Ш. Азнавур |
Quizás, Quizás, Quizás (исп.) | О. Фаррес |
Sa jeunesse (Молодость) (франц.) | Ш. Азнавур |
Salut! (франц.) | Т. Кутуньо — П. Деланоэ, К. Лемэль |
Sans voir le jour (Не видя дня) (франц.) | - |
Santa Lucia (итал.) | Т. Коттрау — Э.Коссович |
Si maritau Rosa (Вышла замуж Роза) (сицил.) | Сицилийская народная песня |
Sicilia bedda (Прекрасная Сицилия) (итал.) | G. Emanuel-Cali — S. Grasso |
Sous le ciel de Paris (Под небом Парижа) (франц.) | Ю. Жиро — Ж. Дрижак |
Ständchen (Серенада) (нем.) | Ф. Шуберт — Л. Рельштаб |
Strangers in the Night (Путники в ночи) (англ.) | Б. Кемпферт — Ч. Синглтон, Э. Снайдер |
Sunrise, sunset (Восход, закат) (шлягер из мюзикла "Скрипач на крыше") (англ.) | Дж. Бок — Ш. Харник |
Sway (В танце) (англ.) | П. Руис - Н. Гимбел |
The anniversary song (Oh, how we danced) (Юбилейная песня) (англ.) | И. Иванович — Эл Джолсон, С. Чаплин |
Tombe la neige (Падает снег) (франц.) | С. Адамо |
Torna a Surriento (итал.) | Э. де Куртис — Дж. де Куртис |
Tu ca nun chiagne (Ты, которая не плачешь) (итал.) | Э. де Куртис — Л. Бовио |
Une Vie d’amour (Вечная любовь) (франц.) | Х. Гарваренц — Ш. Азнавур |
Vem kan segla förutan vind? (Кто может без ветра плыть под парусом) (швед.) | Шведская народная песня |
Vieni, vieni, o mio diletto (Приди, приди) (итал.) | А. Вивальди — неизв. |
Voce 'e notte (Голос в ночи) (итал.) | Э. Де Куртис — Э. Николарди |
Vu Is Dos Gesele (Где эта улочка?) (идиш) | Ш. Секунда — И. Розенберг |
What is a youth (Песня менестреля из к/ф «Ромео и Джульетта») (англ.) | Н. Рота — Ю. Уолтер |
Ya es muy tarde (Уже слишком поздно) (исп.) | Alfredo Gil |
Αμάν Κατερίνα μου (Пощади, моя Катерина) (греч.) | П. Тундас |
Η ταμπακιέρα (Табакерка) (греч.) | И. Рициардис — Й. Яннакопулос, М. Трайфорос |
Θεός αν είναι (Если Бог есть) (греч.) | Г. Брегович — Л. Нилакопулу |
Ο καημός (Печаль) (греч.) | М. Теодоракис — Д. Христодулу |
Το μινόρε της αυγής (Грустная мелодия рассвета) (греч.) | С. Перистерис — М. Матсас |
Το τραμ το τελευταίο (Последний трамвай) (греч.) | М. Суйюл — А. Саккелариос и др. |
Το τρένο φεύγει στις οχτώ (Поезд уходит в восемь) (греч.) | М. Теодоракис — М. Элефтериу |
Ո'վ սիրուն, սիրո'ւն (О красивая, красивая) (арм.) | Народная - Л. Мириджанян |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .