Ухарь-купец («Ехал из ярмарки ухарь-купец…», «Ехал на ярмярку ухарь-купец…») — русская народная песня по стихотворению И. С. Никитина «Ехал из ярмарки ухарь-купец» (1859 год). Существуют многочисленные версии текста (в частности, в первой строке купец едет на ярмарку или с неё[1]) и аранжировки музыки, авторство которой обычно приписывается Я. Ф. Пригожему или Э. Мартынову. Наиболее популярная[2] из почти шестидесяти песен на стихи Никитина, по жанру близка к городскому романсу.
Песенные варианты зачастую полностью изменяют нравственную тему обличительного стихотворения, превращая произведение в разгульную плясовую песню[3]. Сюжет песни, в котором купец совращает девушку, привёл к изменению эмоционального окраса слова «ухарь» в русском я зыке: первоначальное положительное значение «весёлый, энергичный человек» на негативное[1]. В. М. Мокиенко прослеживает от этой песни также современное выражение «ехать с ярмарки» (то есть доживать свои дни)[4].
Как «романс с сюжетом», песня подошла в качестве основы для популярного в начале XX века жанра «кинопесни» и была дважды экранизирована в 1909 и 1916 годах, см. Ухарь-купец (фильм)[5]. В современном кинематографе песня звучит в исполнении Е. В. Смольяниновой в телесериале «Жизнь Клима Самгина»[6].
Это заготовка статьи о песне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .