Rewelge | |
---|---|
Песня | |
Язык песни | немецкий |
Автор слов | Клеменс Брентано и/ или Ахим фон Арним |
Композитор | Густав Малер, Армин Кнаб и др. |
«Rewelge» (искаж. франц. reveille — сигнал к пробуждению, «подъём!» у военных[1]) — старинная немецкая песня. Впервые была опубликована в сборнике «Волшебный рог мальчика» (1806, I). В её основе — история о мёртвых солдатах, которые наутро после боя возвращаются домой к своим любимым.[2][3]
Несмотря на то, что ряд позднейших изданий (вслед за составителями «Волшебного рога») в качестве источника песни указывают на некий «летучий листок», без уточнения выходных данных, каких-либо документальных подтверждений его существования не найдено.[3] По мнению различных исследователей, бо́льшая часть произведения была сочинена К. Брентано или А. фон Арнимом.[4][5] Как отмечает Ф. Ризер, лишь первые три строфы были известны устной традиции до выхода «Волшебного рога мальчика». Песня из издания 1845 года, в сравнении с версией 1806 года, включает уже девять новых куплетов, что, в совокупности с их «искусственным» и «сентиментальным» характером, лишний раз говорит в пользу авторства Брентано — фон Арнима.[3]
Музыку к песне создавали такие композиторы, как Армин Кнабrude (1914)[6][7], Георг Киссиг[8]. Особую известность произведение получило в обработкеrude Густава Малера (1899).
Rewelge[9] | Литературный перевод |
---|---|
Des Morgens zwischen drein und vieren |
Меж трёх и четырёх утра |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .