«(Get A) Grip (On Yourself)» | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл The Stranglers с альбома Rattus Norvegicus |
||||
Сторона «Б» | London Lady | |||
Выпущен | февраль 1976 | |||
Формат | 7" | |||
Записан | декабрь 1976 | |||
Жанр |
панк-рок новая волна |
|||
Длительность | 4:01 | |||
Продюсер | Мартин Рашент | |||
Композитор |
Корнуэлл Бёрнел Гринфилд Блэк |
|||
Лейбл | United Artists | |||
Профессиональные рецензии | ||||
Allmusic ссылка | ||||
Места в чартах | ||||
UK Singles Chart #44 | ||||
Хронология синглов The Stranglers | ||||
|
«(Get A) Grip (On Yourself)» — дебютный сингл The Stranglers, записанный группой с продюсером Мартином Рашентом зимой 1976 года и включённый в дебютный альбом Rattus Norvegicus, который был выпущен United Artists Records в апреле 1977 года[1][2].
Сингл (с «London Lady» на обороте) вышел в феврале 1977 года, достиг до #44 в UK Singles Chart[3], а выше не поднялся, как позже выяснилось, из-за статистического сбоя при подсчёте тиражей[4].
«(Get A) Grip (On Yourself)» — единственный трек альбома, в записи которого принял участие приглашённый музыкант: партию саксофона исполнил здесь Эрик Кларк (англ. Eric Clarke)[5].
Как отмечает рецензент Allmusic Том Магиннис, именно «(Get A) Grip (On Yourself)» «представил миру The Stranglers», группу, которую в течение двух лет отвергали все рекорд-компании[6].
Несмотря на то что к 1977 году The Stranglers уже приобрели репутацию «твердоносых забияк»[6], многие отметили, что дебютный сингл ей никоим образом не соответствовал. В «(Get A) Grip (On Yourself)» группа (согласно Allmusic) словно бы отстранилась от панк-сцены, причём сделала это уже в первых звуках вступления, выстроенном на «несложной синтезаторной фабуле и плавной партии клавишных, создавших фон рычащему басу и звенящей гитаре»[6].
Как отмечал критик Том Магиннис, в панк-эстетику здесь «вписывается лишь конфронтационная поза вокалиста Хью-Корнуэлла, выплёвывающего полуречитативом» свой рассказ о жизни рок-музыканта в Британии[6]: «Попрошайничал, занимал, сознаюсь, что и воровал, но самое страшное моё преступление было — что сыграл рок-н-ролл» (англ. Begged and borrowed sometimes I admit I even stole / But the worst crime that I ever did was play some rock and roll). Две основных идеи песни были компактно вложены в две строки рефрена: «Деньги — всё не то… Главное, держись за себя самого» (англ. But the money’s no good / Just get a grip on yourself).
Критики отмечали неожиданно использование саксофона, словно бы намекавшее на «остаточные влияния Roxy Music или Дэвида Боуи»[6], звук которого добавляет в микс привкус музыки соул и тем самым создает некоторое ощущение стилистического несоответствия. Мягкий бэк-вокал, сопровождающий плавные рулады клавишных (по мнению рецензента Allmusic) несколько снижает драйв композиции, хотя, с другой стороны, демонстрирует тот факт, что группа с самого начала не чуралась студийных экспериментов[6].
Так или иначе, синглом «(Get A) Grip (On Yourself)» The Stranglers заявили о собственном совершенно индивидуальном звучании. Несмотря на умеренный успех сингла в чартах, именно он привлёк всеобщее внимание к последовавшему в апреле дебютному альбому Rattus Norvegicus, имевшему уже оглушительный (по меркам панк-рока и новой волны 1977 года) коммерческий успех.[6]
Рецензия Фила Макнейла на первый альбом Rattus Norwegicus в New Musical Express начиналась словами: «Это альбом, который может довести до слёз — женских слёз унижения. Я видел их своими глазами. Правда. Хороши же The Stranglers, добились реакции, настоящие мужики!». Женские слёзы унижения, о которых писал Макнейл, пришлось пролить его коллеге, Кэролайн Кун, которая, имея в активе несколько любовных «побед» над известными рок-музыкантами, (предположительно) решила присоединить к с этому списку участников The Stranglers. Вместо этого она неожиданно оказалась героиней песни «London Lady», где была строчка: «<Всё равно, как> сосиске заниматься любовью с туннелем под Мёрси». Сам Бёрнел (по словам Макнейла) так рассказывал ему об истории создания песни:
Мы стали тянуть жребий, кому трахнуть эту журналистку, и кто-то сказал: «Это же всё равно, что сосиску пихать в туннель под Мерси». Кто-то добавил: «Или верёвку в ведро…» — поскольку <другие за нас> уже это делали, мы решили, что повторение было бы с нашей стороны нецелесообразным..
Оригинальный текст (англ.)We were drawing lots on who was going to screw this female column writer, and someone said, 'But it'd be like chucking a sausage up the Mersey Tunnel.' Someone else said, 'Dangling a piece of string in a bucket' - it's been done before, so we decided it wasn't valid to do it.
Обострял ситуацию тот факт, что К. Кун была ярой сторонницей панк-рока и одной из немногих, кто поддерживал The Stranglers в центральной прессе. Отчасти поэтому публичная «пощёчина» ей со стороны группы была воспринята в столичной журналистской среде как проявление «свинства» — не только «мужского», но и чисто человеческого. Это было одно из тех знаменитых «самоубийственных» решений, которыми пестрела история The Stranglers; в результате музыканты оказались под многолетним разрушительным огнём прессы, а К. Кун, авторитетная журналистка и художница-феминистка, автор одной из лучших книг об истории панк-рока[7], вошла в историю движения как «London Lady… with Dingwall bullshit».
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .