WikiSort.ru - Музыка

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Тувалу всемогущее
Tuvalu mo te Atua
Автор слов Афаэсе Маноа, 1978
Композитор Афаэсе Маноа, 1978
Страна  Тувалу
Утверждён 1978 году

Гимн Тувалу — государственный гимн Тувалу. Автор слов и музыки — Афаэсе Маноа (Afaese Manoa). Гимн был утвержден в 1978 году.

Tuvalu mo te Atua
Вариант на языке тувалуВариант на английском языкеПеревод на русский язык
Tuvalu mo te Atua Tuvalu for the Almighty Тувалу всемогущее —
Ko te Fakavae sili, Are the words we hold most dear; Слова, которыми мы дорожим больше всего;
Ko te alu foki tena, For as people or as leaders В качестве жителей или лидеров
O te manuia katoa; Of Tuvalu we all share Тувалу мы разделяем
Loto lasi o fai, In the knowledge that God Знание о том, что Бог
Tou malo saoloto; Ever rules in heav’n above, Вечно правит на небесах
Fusi ake katoa And that we in this land И что мы на этой земле
Ki te loto alofa; Are united in His love. Все едины в любви к Нему.
Kae amo fakatasi We build on a sure foundation Мы развиваемся на верной основе,
Ate atu fenua. When we trust in God’s great law; Когда верим великому закону Бога;
«Tuvalu mo te Atua» «Tuvalu for the Almighty» «Тувалу всемогущее»,
Ki te se gata mai! Be our song for evermore! Будь нашей песней навеки!
Tuku atu tau pulega Let us trust our lives henceforward Давайте доверим свои жизни впредь
Ki te pule mai luga, To the King to whom we pray, Королю, которому мы молимся,
Kilo tonu ki ou mua With our eyes fixed firmly on Him Уставив на него твёрдо наш взгляд,
Me ko ia e tautai. He is showing us the way. Он показывает нам верный путь.
«Pule tasi mo ia» «May we reign with Him in glory» «Пусть будем мы править с ним в славе»,
Ki te se gata mai, Be our song for evermore, Будь нашей песней навеки,
Ko tena mana for His almighty power Ведь его всемогущество
Ko tou malosi tena. Is our strength from shore to shore. Есть наша сила от берега к берегу.
Pati lima kae kalaga Shout aloud in jubilation Кричите с ликованием
Ulufonu ki te tupu. To the King whom we adore. Королю, которого мы обожаем.
«Tuvalu ko tu saoloto» «Tuvalu free and united» «Тувалу свободное и единое»,
Ki te se gata mai! Be our song for evermore! Будь нашей песней навеки!

Ссылки

Примечания

    Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

    Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

    Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




    Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

    Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

    2019-2024
    WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии