Науру, родина наша | |
---|---|
Nauru Bwiema | |
![]() | |
Автор слов | Маргарет Хендри |
Композитор | Лоуренс Генри Хикс |
Страна | Науру |
Утверждён | 1968 |
Гимн Науру — композиция «Nauru Bwiema» («Науру, родина наша»). Автор слов — Маргарет Хендри (Margaret Hendrie), автор музыки — Лоуренс-Генри Хикс (Laurence Henry Hicks). Гимн утверждён в 1968 году.
Текст на языке науру | Перевод на русский язык |
---|---|
Nauru bwiema, ngabena ma auwe. | Науру, родина наша, мы любим тебя. |
Ma dedaro bwe dogum, mo otata bet egom. | Мы молимся за тебя, и славим имя твоё. |
Atsin ngago bwien okor ama bagadugu, | С давних пор ты была домом наших предков, |
Epoa ngabuna ri nan orre bet imur. | И будешь им для поколений грядущих. |
Ama memag ma nan epodan eredu won engiden, | Мы все собираемся, чтобы чествовать твой флаг, |
Miyan aema ngeiyin ouge, | И мы радуемся, говоря: |
Nauru eko dogin! | «Науру превыше всего!» |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .