WikiSort.ru - Музыка

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Альфред Шнитке
нем. Alfred Schnittke

Альфред Шнитке
Основная информация
Полное имя Альфред Гарриевич Шнитке
Дата рождения 24 ноября 1934(1934-11-24)[1][2][…]
Место рождения Энгельс, АССР немцев Поволжья, СССР
Дата смерти 3 августа 1998(1998-08-03)[1][2][…] (63 года)
Место смерти
Похоронен
Страна
Профессии
Инструменты фортепиано
Жанры академическая музыка, киномузыка
Награды
schnittke.org
 Аудио, фото, видео на Викискладе

Альфре́д Га́рриевич Шни́тке (24 ноября 1934, Энгельс — 3 августа 1998, Гамбург) — советский и немецкий композитор, педагог и музыковед .

Заслуженный деятель искусств РСФСР (1987). Лауреат Государственной премии РСФСР имени Н. К. Крупской (1986), Государственной премии РФ (1995).

Автор 4 опер, 3 балетов, 10 симфоний, 15 инструментальных концертов, многочисленных произведений камерной, вокальной, хоровой и инструментальной музыки, музыки к кинофильмам, мультфильмам и театральным постановкам.

Биография

Альфред Шнитке родился в Энгельсе в Республике немцев Поволжья в еврейско-немецкой семье[5]. Его отец, Гарри Викторович Шнитке (1914—1975), родился во Франкфурте-на-Майне, куда его родители перебрались из Либавы в 1910 году[6][7]. В 1927 году (в некоторых источниках указывается 1926 год) вместе с родителями переехал в Москву, в 1930 году — в Покровск, где вступил в партию и работал журналистом в советских немецких изданиях; рассказы и корреспонденции с фронта на русском языке печатал в газете «Большевик». Мать, Мария Иосифовна Фогель (1910—1972), происходила из немецких колонистов, переселившихся в Россию в 1765 году и осевших в деревне Каменка; работала учительницей немецкого языка. В 1943 году отца будущего композитора призвали на фронт, а Альфред с младшим братом (впоследствии поэтом, прозаиком и переводчиком В. Г. Шнитке) были отправлены в Москву, где жили у деда и бабушки по отцовской линии — инженера Виктора Мироновича (1889—1956) и редактора Теи Абрамовны Шнитке. Теа Абрамовна (урождённая Кац, 1889—1970) работала редактором в Государственном издательстве иностранной литературы[8][9], занималась немецкой филологией и переводами на немецкий язык, в том числе была автором учебника «Грамматика немецкого языка» (с Э. Б. Эрлих, Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1963; второе издание — Киев, 1995)[10], редактором и автором примечаний к немецкому изданию романа Томаса Манна «Будденброки» (2-е издание — 1959), роману Яна Петерсона «Наша улица» (Unsere Straße, там же, 1952, нем.)[11], перевела на немецкий язык романы А. А. Фадеева «Последний из Удэге» (1932 и 1972), А. Б. Чаковского «Weither leuchtet ein Stern» (совместно с сыном, Гарри Шнитке, 1964)[12][13][14].

Родители Шнитке между собой говорили по-немецки, и первым языком композитора стал немецкий, однако впоследствии он обращался к матери по-немецки, а к отцу по-русски.[15]

Музыкальное образование для А. Г. Шнитке началось в 1946 году в Вене, Австрия, куда его отец был командирован после Великой Отечественной войны корреспондентом и переводчиком газеты Österreichische Zeitung[de]. По возвращении в Москву в 1948 году семья поселилась в подмосковной Валентиновке, и мать и отец устроились на работу в редакцию газеты «Neues Leben» (впоследствии в этой же газете работала и младшая сестра Альфреда Ирина, в ней же публиковался и его брат Виктор). Отец занимался переводами советской литературы на немецкий язык для издательства литературы на иностранных языках «Прогресс». В 1958 году Шнитке окончил Московскую консерваторию по классу композиции у Евгения Голубева[16], а затем и аспирантуру[17].

С 1961 по 1972 год Шнитке преподавал инструментовку и чтение партитур в Московской консерватории[17], имел только одного ученика по композиции (Р. Аллаяров)[18]. С 1962 года (особенно активно в 1970-е гг.) сочинял музыку к фильмам.

В 1989—1990 годах Берлинская научная коллегия[de] предоставила Альфреду Шнитке стипендию[19].

В 1990 году композитор вместе с семьёй переехал в Германию. Начал преподавать в Гамбургской высшей школе музыки.

В последние годы жизни здоровье Шнитке резко ухудшилось: композитор перенёс три инсульта, но тем не менее до конца сохранял творческую активность. Шнитке скончался в Гамбурге 3 августа 1998 года. Похоронен в Москве, на Новодевичьем кладбище (участок № 10).

Семья

  • Первая жена (1956—1959) — Галина Ивановна Кольцина (?—1987), музыковед, впоследствии звукорежиссёр на Центральном Телевидении.
  • Вторая жена (с 1961) — Ирина Фёдоровна Шнитке (урождённая Катаева, род. 1941), пианистка.
    • Сын — Андрей (род. 23 февраля 1965), композитор и рок-музыкант.
  • Двоюродный брат — правозащитник и общественный деятель Владимир Эдуардович Шнитке (род. 1939), председатель петербургского общества «Мемориал» (1989), основатель Петербургского научно-исследовательского центра «Холокост». Двоюродная сестра — Ольга Анатольевна Шнитке (в замужестве Меерсон, род. 1959), американский славист.

Звания, награды и премии

Стиль и музыкальный язык

Творчество Шнитке характеризуется концептуальностью замыслов, масштабностью, экспрессией, типичны сложно дифференцированная оркестровая и ансамблевая фактура, полистилистика, системы цитат.

Основные произведения

Сценические произведения

  • 1974 — Der gelbe Klang («Жёлтый звук»). Сценическая композиция для пантомимы, инструментального ансамбля, сопрано соло, смешанного хора, магнитной ленты и цвето-световых проекторов. Либретто Василия Кандинского на немецком языке (в переводе А. Шнитке).

Оперы

Балеты

Сочинения для оркестра

(в том числе с участием солистов-вокалистов и солистов-инструменталистов)

Симфонии

  • 1957 — Симфония «нулевая» в 4 частях
  • 1972 — Симфония № 1 в 4 частях
  • 1979 — Симфония № 2 (St. Florian) для солистов, камерного хора и симфонического оркестра в 6 частях
  • 1981 — Симфония № 3 в 4 частях
  • 1984 — Симфония № 4 для солистов и камерного оркестра. Одночастная
  • 1988 — Симфония № 5 = Concerto Grosso № 4 для гобоя, скрипки, клавесина и симфонического оркестра в 4 частях
  • 1992 — Симфония № 6 в 4 частях
  • 1993 — Симфония № 7 в 3 частях
  • 1994 — Симфония № 8 в 5 частях
  • 19971998 — Симфония № 9 в 3 частях

Concerti Grossi

На гражданской панихиде по Шнитке играет Ростропович
  • 1977 — Concerto Grosso № 1 для 2 скрипок, клавесина, подготовленного фортепиано и струнных (есть авторская версия для флейты, гобоя, клавесина, подготовленного фортепиано и струнных) в 6 частях
  • 19811982 — Concerto Grosso № 2 для скрипки, виолончели и симфонического оркестра в 4 частях
  • 1985 — Concerto Grosso № 3 для 2 скрипок, клавесина, фортепиано и 14 струнных.
  • 1988 — Concerto Grosso № 4 = Симфония № 5 для гобоя, скрипки, клавесина и симфонического оркестра в 4 частях
  • 1991 — Concerto Grosso № 5 для скрипки, симфонического оркестра и фортепиано (Klavierklange) за сценой
  • 1993 — Concerto Grosso № 6 для скрипки, фортепиано и струнного оркестра в 3 частях

Концерты

  • 1957 — (Скрипичный) Концерт № 1 для скрипки с оркестром в 4 частях: Allegro ma non troppo, Tempo iniziale — Presto — Andante — Allegro scherzando(новая редакция 1962)
  • 1960 — Концерт для фортепиано с оркестром в 3 частях: Allegro — Andante-(attacca)-Allegro
  • 1964 — Музыка для фортепиано и камерного оркестра в 4 частях: Variationi — Cantus firmus — Cadenza-(attacca)-Basso ostinato
  • 1966 — (Скрипичный) Концерт № 2 для скрипки и камерного оркестра. Одночастный
  • 1971 — Концерт для гобоя, арфы и струнных. Одночастный
  • 1979 — Концерт для фортепиано и струнных (одночастный)
  • 1978 — (Скрипичный) Концерт № 3 для скрипки и камерного оркестра в 3 частях: Moderato — Agitato -(attacca)- Moderato
  • 1984 — (Скрипичный) Концерт № 4 для скрипки с оркестром в 4 частях: Andante — Vivo — Adagio (attacca) — Lento
  • 1985 — Концерт для альта с оркестром в 3 частях: Largo — Allegro molto — Largo
  • 19851986 — Концерт № 1 для виолончели с оркестром в 4 частях: Pesante moderato — Largo — Allegro vivace — Largo
  • 19871988 — Концерт для фортепиано (в 4 руки) и камерного оркестра. Одночастный
  • 1989 — Монолог для альта и струнного (камерного) оркестра. Одночастный
  • 1990 — Концерт [№ 2] для виолончели с оркестром в 5 частях: Moderato (attacca) — Allegro (attacca) — Lento (attacca) — Allegretto vivo (attacca) — Grave
  • 1994 — Концерт для троих: для скрипки, альта, виолончели и струнных с фортепиано в 4 частях: Moderato — [без указания темпа] — Largo — [без указания темпа]
  • 1997 — Концерт для альта № 2 (не опубликован; находится на стадии расшифровки)

Другое

  1. Увертюра
  2. Детство Чичикова
  3. Портрет
  4. Шинель
  5. Фердинанд VIII
  6. Чиновники
  7. Бал
  8. Завещание
  • 19841985 — «Ритуал» (Памяти погибших во Второй мировой войне, к 40-летию освобождения Белграда).
  • 1985 — (K)ein Sommernachtstraum (Не по Шекспиру)
  • 1991 — Sutartines для струнного оркестра и ударных
  • 1992 — Hommage à Grieg (Посвящение Григу)
  • 1994 — Симфонический пролог для оркестра
  • 1994 — For Liverpool для оркестра

Камерные произведения

  • 1963 — Соната для скрипки и фортепиано № 1 (посв. Марку Лубоцкому; редакция для скрипки и камерного оркестра 1967 г.)
  • 1966 — Струнный квартет № 1 (посв. Ростиславу Дубинскому)
  • 1968 — Соната для скрипки и фортепиано № 2 «Quasi una sonata» (редакция для скрипки и камерного оркестра 1987 г.)
  • 1972 — Сюита в старинном стиле («Suite in the Old Style») для скрипки и фортепиано
  • 1972 — Фортепианный квинтет памяти матери М. И. Фогель
  • 1973 — Поздравительное рондо для скрипки и фортепиано (посв. Ростиславу Дубинскому к 50-летию)
  • 1977 — «Moz-Art à la Haydn» для 2 скрипок и камерного оркестра
  • 1978 — Соната для виолончели и фортепиано № 1 (посв. Наталье Гутман)
  • 1980 — Струнный квартет № 2 (памяти Ларисы Шепитько)
  • 19811982 — Септет
  • 1982 — «A Paganini» для скрипки соло
  • 1983 — Струнный квартет № 3
  • 1985 — Струнное трио (переложение автора для скрипки, виолончели и фортепиано 1992 г.)
  • 1987 — Трио-соната (оркестровка струнного трио авторства Юрия Башмета)
  • 1988 — Фортепианный квартет
  • 1989 — Струнный квартет № 4
  • 1994 — Квартет для ударных инструментов
  • 1994 — Соната для скрипки и фортепиано № 3
  • 1994 — Соната для виолончели и фортепиано № 2 (посв. Мстиславу Ростроповичу)
  • 1997 — Вариации для струнного квартета

Вокальные и хоровые произведения

Для солиста (солистов) с сопровождением

  • 1965 — Три стихотворения М. И. Цветаевой для меццо-сопрано и фортепиано.
  • 1972 — Голоса природы для 10 женских голосов и вибрафона (без слов).
  • 1975 — Восемь песен из спектакля «Дон Карлос» для баритона и фортепиано. Текст Ф. Шиллера (в русском переводе).
  1. Дурные монахи;
  2. Песнь о любви;
  3. О театре;
  4. Друзьям;
  5. Песня мародёров;
  6. Надежда;
  7. Горная дорога;
  8. Прошение.
  • 1977 — «Магдалина» для голоса и фортепиано. Стихи Б. Л. Пастернака (из романа «Доктор Живаго»).
  • 1980 — Три мадригала для сопрано, скрипки, альта, контрабаса, вибрафона, клавесина. Стихи Ф. Танцера.
    • I. Sur une etoile;
    • II. Entfernung;
    • III. Reflection.
  • 1980 — Три сцены для сопрано и ансамбля.
  • 1988 — Drei Gedichte von Viktor Schnittke (Три стихотворения Виктора Шнитке) для голоса и фортепиано.
    1. Wer Gedichte macht… (без названия);
    2. Der Geiger (Скрипач);
    3. Dein Schweigen (Твоё молчание).
  • 1993 — Mutter для меццо-сопрано и фортепиано. Стихи Э. Ласкер-Шюлер (на немецком языке).
  • 1994 — Пять фрагментов по картинам И. Босха для тенора и малого оркестра. Тексты Эсхила и Н. Рёзнера.

Для хора (с сопровождением и без)

  • 1958 — «Нагасаки», оратория для хора и симфонического оркестра в 6 частях.
  • 1975 — Реквием из музыки к драме Шиллера «Дон Карлос» для солистов, смешанного хора и инструментального ансамбля в 14 частях.
  • 1976 — Der Sonnengesang des Franz von Assisi для 2 смешанных хоров и 6 инструментов. Текст Франциска Ассизского (в немецком переводе).
  • 19801981 — Миннезанг для 52 хористов. Тексты миннезингеров XII—XIII столетий.
  • 1983 — Seid nüchtern und wachet… («История доктора Иоганна Фауста»). Кантата для контртенора, контральто, тенора, баса, смешанного хора и оркестра. Немецкая версия текста из народной книги «История о докторе Иоганне Фаусте…», изданной И. Шписом в 1587 году; русская версия — эквиритмический перевод В. Шнитке.
  • 1984 — Три хора для смешанного хора a capella.
    1. Богородице Дево радуйся;
    2. Господи Иисусе Христе;
    3. Отче наш.
  • 19841985 — Концерт для смешанного хора в четырёх частях на стихи Г. Нарекаци в переводе на русский язык Н. Гребнева, «Книга скорби» (Книга скорбных песнопений), Советакан грох, Ереван, 1977. Глава III, с. 49—63., в 1984 году была написана 3-я часть, а части 1, 2 и 4 — в 1985 году:
    1. «О, повелитель сущего всего, бесценными дарами нас дарящий»;
    2. «Собранье песен сих, где каждый стих наполнен скорбью»;
    3. «Всем тем, кто вникнет в сущность скорбных слов»;
    4. «Сей труд, что начинал я с упованьем и с именем Твоим».
  • 1987 — Стихи покаянные для смешанного хора без сопровождения в 12 частях. К 1000-летию крещения Руси. Тексты XVI века. (Первое исполнение — 26 декабря 1988 года, Дом культуры МГУ на Ленинских горах. Государственный камерный хор, дирижёр В. Полянский)[20].
  1. Плакася Адамо предъ раемо съдя;
  2. Приимя мя, пустыни, яко мати чадо своё;
  3. Сего ради нищъ есмъ;
  4. Душе моя, душе моя, почто во гръсех пребываеши;
  5. Окаянне убогыи человъче!;
  6. Зря корабле напрасно приставаема;
  7. Душе моя, како не устрашаешися;
  8. Аще хощеши победити безвремянную печаль;
  9. Воспомянух житие своё клироское;
  10. Придъте, христоносении людие;
  11. Наго изыдохо на плачь сеи;
  12. Без слов.
  • 1989 — Eröffnungvers zum 1. Festspielsonntag (Вступление к первому воскресному празднику) для четырёхголосного смешанного хора и органа.
  • 1991 — Торжественный кант для скрипки, фортепиано, хора и большого симфонического оркестра.
  • 1992 — Agnus dei для 2 сопрано соло, женского хора и камерного оркестра.
  • 1994 — XII. Communio II (Lux Aeterna) из Requiem der Versöhnung (Памяти жертв Второй мировой войны) для смешанного хора и оркестра. Завершено по наброску А. Шнитке Г. Рождественским.

Сочинения для клавишных инструментов

  • 1963 — Прелюдия и фуга для фортепиано
  • 1965 — Импровизация и фуга для фортепиано
  • 1965 — Вариации на один аккорд для фортепиано
  • 1971 — Восемь детских пьес для фортепиано
  • 1979 — Посвящение Игорю Стравинскому, Сергею Прокофьеву, Дмитрию Шостаковичу для фортепиано в 6 рук
  • 1987 — Соната № 1 для фортепиано в 4 частях: Lento — Allegretto — Lento — Allegro (все части без перерыва)
  • 1990 — Три пьесы для клавесина
  • 1990 — Пять афоризмов для фортепиано (Между пьесами читаются стихи И. А. Бродского.)
  • 1990 — Соната № 2 для фортепиано в 3 частях: Moderato — Lento attacca — Allegro moderato
  • 1992 — Соната № 3 для фортепиано в 4 частях: Lento — Allegro — Lento — Allegro
  • 1994 — Сонатина для фортепиано в 4 руки

Электронная музыка

Музыка к фильмам

  • Шаг (используемая музыка)
  • Балкон (используемая музыка)
  • Страх (используемая музыка)
  • Чёрное и белое (используемая музыка)
  • Чернобыль. Послесловие (используемая музыка)
  • 1999 — Пришельцам новым (используемая музыка)

Статьи по теории музыки

Документальные фильмы о композиторе

В театре

Память

  • Самолёт Аэрофлота Airbus A321 (VP-BЕА) носит имя «А. Шнитке».
  • 17 августа 2014 года в городе Энгельсе в центре в сквере Шнитке был открыт камень на месте будущего памятника, а на здании бывшей школы № 25 (ныне 1-й отдел энгельсской полиции) открыта памятная доска, на которой написано: «В этом здании бывшей школы № 25 с 1942 по 1946 г. учился великий композитор Альфред Шнитке, почетный гражданин г. Энгельса». Доска выполнена из чёрного карельского гранита, автор её — покровский скульптор Валентин Прасолов.
  • Саратовская областная филармония им. А. Г. Шнитке.
  • Музыкально-эстетический лицей в г. Энгельсе носит имя Альфреда Гарриевича Шнитке.

Московский государственный институт музыки имени А. Г. Шнитке — учебное заведение, созданное в 1918 году, пройдя череду изменений названий, получило современное название.

См. также

Примечания

  1. 1 2 идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
  2. 1 2 Encyclopædia Britannica
  3. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #119142821 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  4. LIBRIS — 2012.
  5. Шульгин Д. И. [Годы неизвестности Альфреда Шнитке. Беседы с композитором. — 1-е изд., М., 1993 ]. М.: Деловая лига, 1993. — 109 с. 5000 экз. ISBN 5-86183-004-5.«Мои немецкие предки приехали сюда ещё при Екатерине II, а что касается еврейских предков, то они жили в Прибалтике, а потом в Германии и с 26 года в России»
  6. Генеалогия семьи Шнитке
  7. A Schnittke Reader. Edited by Alexander Ivashkin. Indiana University Press, 2002.
  8. Richard Kisling «Dialogue Between the Past and the Present»
  9. Deutsche Biographie: Schnittke, Thea. Katz, Tauba (geborene, 1889—1971)
  10. Т. А. Шнитке, Э. Б. Эрлих. Грамматика немецкого языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1963
  11. Наша улица. Я. Петерсен; Обработка текста, примеч. и словарь Т. А. Шнитке
  12. Валентина Холопова «Композитор Альфред Шнитке» (Глава «Семья. Юность. Музыкальное училище»). Научный редактор — кандидат искусствоведения, профессор УГК Л. А. Серебрякова. М.: Аркаим, 2003.
  13. В. Ю. Гаврилова «Пространство Альфреда Шнитке (к 80-летию со дня рождения)»
  14. Alexander Tschakowski «Weither leuchtet ein Stern». Deutsch von Thea Schnittke und Harry Schnittke. Verlag Progress, 1964.
  15. Беседы с Альфредом Шнитке
  16. Голубев // Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г. В. Келдыш. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 672 с. 150 000 экз. ISBN 5-85270-033-9.
  17. 1 2 Шнитке // Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г. В. Келдыш. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 672 с. 150 000 экз. ISBN 5-85270-033-9.
  18. Чигарева Е. И. Шнитке // Московская консерватория от истоков до наших дней, 1866—2006. М., 2007, с.617.
  19. Alfred Garrijewitsch Schnittke (нем.). Wissenschaftskolleg zu Berlin[de]. Проверено 14 ноября 2014.
  20. Беседы с Альфредом Шнитке в библиотеке Максима Мошкова

Библиография

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии