Summ, summ, summ | |
---|---|
Песня | |
Язык песни | немецкий |
Автор слов | А. Г. Гофман фон Фаллерслебен |
Композиторы | Эрнст Рихтер, Отто Дрезель |
«Summ, summ, summ» (в переводе с нем. — «Жу-жу-жу») — популярная[1][2] немецкая детская песня, основанная на стихотворении Августа Гофмана фон Фаллерслебена «Biene» (рус. «Пчела»).
Стихотворение было написано Августом Гофманом фон Фаллерслебеном в 1835 году. В Германии произведение приобрело особую популярность в обработке композитора Эрнста Рихтера[de]. В 1847 году стихотворение было положено на музыку Отто Дрезелем[1].
В Японии песня получила известность под названием Bumm, bumm, bumm. Перевод, выполненный японским поэтом Сиро Мурано[fr], был опубликован в 1947 году.[2].
По мнению писателя Бернарда Лассана[de], произведение стало одной из песен, обессмертивших имя Гофмана фон Фаллерслебена, «возможно, его величайшим хитом»[3].
Согласно ряду источников, на создание «Summ, summ, summ» и других детских песен немецкого поэта вдохновили «семейная жизнь его друзей и собрание народных мелодий Людвига Эрка»[4][5].
Summ, summ, summ[6] | Summ, summ, summ Литературный перевод |
---|---|
Summ summ summ! |
«Жу-жу-жу», — |
|год=
(справка) (нем.)Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .