WikiSort.ru - Музыка

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Mamy Blue
Исполнитель Pop-Tops[d]
Дата выпуска 1971
Дата записи 1970
Жанр баллада, блюз, поп
Язык песни Французский
Лейбл Barclay Records[d]
Автор Юбéр Жирó
«Mamy Blue» The Last Farewell[d]

Mamy Blue (с фр. — тоска по маме; англ. blue — грусть, тоска) — песня, написанная в 1970 году французским композитором Юбером Жиро. В англоязычных странах название песни обычно пишется как «Mammy Blue».

История

История знаменитого хита «Mamy Blue» началась в Париже в… автомобильной пробке. Застрявший в ней французский композитор Юбер Жиро сочинил мелодию и текст, который можно перевести и как «Тоска по маме», и как «Мама, я грущу». Изначально, песня была записана на французском языке. В ней герой вспоминает, как в юности покинул отчий дом, даже не попрощавшись с матерью. После долгих скитаний он возвращается и находит дом опустевшим. Мать, судя по всему, умерла, и некому даже сказать «извини»…

Версии

Считается, что первой её исполнила начинающая итальянская певица Ивана Спанья. Сделала она это на итальянском языке под ритмичные риффы акустической гитары.

В мае 1971 года французский продюсер Ален Мийо (Alain Milhaud), проживающий в Испании, приобрел песню для своих подопечных — популярной группы Los Pop-Tops.

При этом записывать «Mamy Blue» испанская группа и французский продюсер решили в Лондоне. Перевод песни с итальянского на английский язык сделал фронтмен Pop-Tops Фил Трим (Phil Trim), в результате чего в названии появилась вторая «m» — «Mammy Blue». Позже он сочинит и испанский вариант.

Во Франции записали сразу две версии. Англоязычную исполнил певец Джоэл Дейд, а франкоязычную — певица Николетта. Версия Дейда с английской лирикой Фила Трима была записана в Olympic Sound Studio в Лондоне и студии Decca в Париже с Уолли Стоттом (Wally Stott) в качестве аранжировщика, а версия Николетты была выпущена самим Юбером Жиро и стала первой записью этой песни с французской лирикой.

Если Дейд и Pop-Tops спели эту пронзительную песню по-блюзовому хрипло и неистово, то у Николетты голос трогательно дрожал. Больший успех снискали англоязычные версии: они возглавили французский хит-парад, попали в ТОП-40 Британии, а Pop-Tops даже проникли в американские чарты на 57-е место. Версия же Николетты в родной Франции добралась лишь до 4-го места. Несмотря на это, сам композитор считал, что именно Николетта исполнила песню так, как он её видел.

Вскоре «Mammy Blue» распевали уже по всей Европе — в том числе и в СССР. Первым исполнителем русскоязычной версии (русский текст А. Полонского) в 1971-72 годах был Эмиль Горовец. В 1973 году песня вышла в исполнении Муслима Магомаева — на испанском языке, название переводили как «Грустная мама». Вторую русскоязычную версию — «Где же ты, мама?» — первым исполнил ВИА Весёлые ребята с солистом Александром Лерманом.

Исполнители песни

Кроме того, слова и мотив песни используются в венгерско-цыганских напевах, например у Догоша Роби, Короди Йозси и других.

Инструментальная композиция

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии