Allison Gross | |
---|---|
Элисон Грос | |
Иллюстрация к балладе, выполненная Верноном Хиллом | |
Народная песня | |
Язык | английский |
Автор первой записи | Роберт Э. Скотт |
Дата первой записи | ок. 1783 |
Записана | от руки |
Публикация | Jamieson, Robert. Alison Gross // Popular Ballads and Songs. — Edinburgh, 1806. — Vol. II. |
«Элисон Грос» (англ. Allison Gross; Child 35, Roud 3212[1]) — народная баллада шотландского происхождения. Известна в единственном варианте, записанном со слов миссис Браун её племянником Робертом Э. Скоттом в 1783 году[2] и опубликованном в 1806 году Робертом Джемисоном[en][3].
На русский язык балладу, за исключением двух последних строф, перевёл Игнатий Михайлович Ивановский[3].
Баллада представляет собой рассказ юноши, ведущийся от первого лица. Элисон Грос, «самая уродливая ведьма в северном краю», приводит его в свою башню, сажает на колени, расчёсывает ему волосы и гладит по голове. Она предлагает ему свою любовь и преподносит алую мантию, затем — шёлковую сорочку и золотую чашу. Юноша раз за разом отказывается. Тогда карга трубит в зелёный рог, крутится на месте и при помощи серебряной палочки и заклинания превращает парня в червя (дракона), привязанного к дереву. Ночью по субботам к нему приходит сестра, Мэйзри, кладёт себе на колени и расчёсывает гребнем. Однако юноша не жалеет о своём выборе. Однажды на Хэллоуин мимо проезжает процессия эльфов (seely court), и Королева фей расколдовывает несчастного, погладив его три раза[3].
Схожей по тематике является баллада «The Laily Worm and the Machrel of the Sea» (Child 36). Один из исследователей считает, что имя «Элисон» в среднеанглийской поэзии носили преимущественно молодые и привлекательные женщины, приводя в пример двух персонажей «Кентерберийских рассказов» и хорошо известное в своё время любовное стихотворение Alison; согласно же другому источнику, оно является одним из самых распространённых ведьмовских имён[4]. Мотив первой части баллады, когда сверхъестественное существо предлагает человеку в обмен на его любовь различные дары, имеет хождение в романском и северогерманском фольклоре[3].
Баллада входит в число 25 традиционных историй, включённых в книгу Ballads Weird and Wonderful 1912 года, проиллюстрированную скульптором Верноном Хиллом[en].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .