Петрушка | |
---|---|
Игорь Стравинский и Вацлав Нижинский в образе Петрушки, 1911 год | |
Композитор | Игорь Стравинский |
Автор либретто | Игорь Стравинский[1] и Александр Николаевич Бенуа[1] |
Хореограф | Михаил Фокин |
Дирижёр-постановщик | Пьер Монтё |
Сценография | Александр Бенуа |
Первая постановка | 13 июня 1911 |
Место первой постановки | Театр Шатле, Париж |
Петру́шка (русские потешные сцены в четырёх картинах) — балет русского композитора Игоря Федоровича Стравинского, премьера которого состоялась 13 июня 1911 года в программе Русских сезонов на сцене парижского театра Шатле, под управлением Пьера Монтё. Автор либретто - Александр Бенуа с участием Стравинского.[2] Первая редакция 1910―1912, вторая редакция 1948.
«Петрушка» — это история одного из традиционных персонажей русских народных кукольных представлений, Петрушки, сделанного из соломы и опилок, в котором тем не менее просыпается жизнь и развиваются эмоции.
Первоначально композитор сочинил небольшую виртуозную концертную пьесу для оркестра с солирующим роялем. «Когда я сочинял эту музыку, — вспоминает Стравинский, — перед глазами у меня был образ игрушечного плясуна, внезапно сорвавшегося с цепи, который своими каскадами дьявольских арпеджио выводит из терпения оркестр, в свою очередь отвечающий ему угрожающими фанфарами. Завязывается схватка, которая в конце концов завершается протяжною жалобой изнемогающего от усталости плясуна. Закончив этот странный отрывок, я целыми часами гулял по берегу Леманского озера, стараясь найти название, которое выразило бы в одном слове характер моей музыки, а следовательно, и моего персонажа. И вот однажды я вдруг подскочил от радости. „Петрушка"»[3]. Когда Стравинский сыграл это произведение С. П. Дягилеву, тот с энтузиазмом воскликнул: «Да ведь это же балет! Ведь это Петрушка!»[4] Так возникла идея балетного спектакля, а Дягилев подхватил эту идею и настоял на её разработке.
Либретто было создано А. Н. Бенуа на уже практически готовую музыку совместно с композитором. Бенуа вспоминал по этому поводу: «Я подчас сам с трудом могу поверить, что при столь абсолютном совпадении поступков и музыки, последняя не написана на уже готовую программу, а что «программа» была подставлена под уже существовавшую музыку. Процесс творчества здесь шёл путем как бы обратным естественному и нормальному»[5]. Он же стал автором декораций и костюмов. Хотя записанный текст хода действия принадлежит Бенуа, соавторы договорились считать сценарий совместным, причем вопреки алфавиту первым писать фамилию Стравинского, а композитор посвятил партитуру «Петрушки» Бенуа[6]. Воскрешение духа Петрушки в финале было идеей композитора, а не Бенуа[7]. Дягилев заплатил за балет Стравинскому 1000 рублей. В партитуре была использована мелодия «Деревянная нога» в сопровождении позвякивающего треугольника, под которую пляшет в валенках уличная танцовщица. Эту мелодию играла шарманка каждое утро под его окном в Больё-сюр-мер. Позднее, по решению суда, ему пришлось выплачивать начиная с 1911 года, часть авторских отчислений её автору — некоему «м-ру Спенсеру», который проживал во Франции.
Поставлен балет был 13 июня 1911 года в театре Шатле. Премьера балета на которой присутствовал «весь Париж», прошла с большим успехом. По словам композитора «...успех «Петрушки» сослужил мне службу, поскольку он внушил мне абсолютную уверенность в моем слухе как раз в то время, когда я собирался приступить к сочинению "Весны священной"».
Стравинский написал фортепианное переложение «Трех пьес из "Петрушки"» в 1921 году. В 1946 году он сделал новую редакцию партитуры «Петрушки», которая по его словам «представляется мне гораздо более удачной».
Петрушка (балет) на Викискладе |
Действие балета, этого «балета-улицы» по словам Бенуа, происходит в 30-е годы XIX века на Адмиралтейской площади в Петербурге во время масленичного гулянья, а в балете несомненно отразились любимейшие детские впечатления авторов. В центре событий находится любовная драма кукол — Петрушки, Арапа и Балерины, изображённая в духе старинного театра масок. Это история несчастной любви к Балерине, отвергающей его и предпочитающей ему Арапа, который в конце концов убивает соперника — Петрушку. В балете четыре небольшие картины, идущие без перерыва, которые соединяет барабанный бой. В двух средних картинах показана жизнь кукол, крайние картины — представляют собой массовые сцены праздничного гулянья.
Петрушка — один из самых ярких балетов И.Ф. Стравинского. Эта музыка настолько живая и выразительная, что можно не смотреть на сцену — воображение само рисует образы Петрушки, Арапа, Балерины, масленичных гуляний. Критик Я. А. Тугенхольд приветствовал «Петрушку» как новое замечательное достижение на поприще синтеза искусств («"Петрушка" прежде всего живопись, музыка и пластика» — «Аполлон», 1911, № 6). Автор «Книги о Стравинском» Б. Асафьев отмечая, что в этом балете композитор «впервые заговорил самостоятельно, своим блестящим и сочным языком» писал: «Партитура „Петрушки" сама по себе, независимо от сценического действия, представляет пластически и динамически яркое и характерное целое: фантастическую повесть на сочной конкретно выявленной реальной бытовой основе. Сценическая стилизация даже несколько уменьшает и суживает динамический размах и образность музыкального действия. Концертное исполнение даёт воображению больше пищи»[8].
В этом балете происходит драматизация и психологизация действия: Петрушка из бойкого шалуна и персонажа комедии, представителя народной смекалки и юмора, превратился в хореографический вариант литературного типа «маленького человека». Бенуа так определял суть роли Петрушки: «выразить жалкую забитость и бессильные порывы в отстаивании личного счастья и достоинства». Стравинский, вспоминая об исполнении роли Петрушки В. Нижинским, подчеркивал драматическое начало вместо привычного хореографического: «Прыжки, в которых он не знал соперников, уступали здесь место драматической игре, музыке и жесту»[9]. М. Фокин о характере главного персонажа писал следующее: «Мне невыразимо приятно, [что] композитор нашёл те звуки, те сочетания звуков и тембров, кот[орые] рисуют передо мной образ любящего, забитого, всегда несчастного Петрушки. Сейчас, когда я подбираю слова, чтобы сказать, что такое Петрушка, я чувствую, как слабо слово или как беспомощен я, и еще более ценю красноречие музыки и жеста»[10]. Т. П. Карсавина сумела, по мнению Бенуа, «...остаться прелестной и пленительной. Ей к тому же очень шел тот потешный костюм, который я почти дословно скопировал с одной статуэтки гарднеровского фарфора. Превосходный Орлов мастерски справился с ролью Арапа, трудность которой заключается в том, чтобы дать впечатление „механической бессмысленности" с примесью чего-то звероподобного». Известный импресарио Сергей Дягилев узнаваем в образе загадочного фокусника, который умеет тянуть за ниточки своих марионеток «театра живых фигур».
Кукольная драма помещена в праздничную обстановку русских масленичных гуляний. В балете слились мотивы русских песен, городского песенного фольклора и мелодий в народном духе, написанных композитором. Композитор использовал народные мелодии и городской фольклор: «Ах вы, сени, мои сени», «Вдоль по Питерской», «Далалынь, далалынь», «А снег тает, вода с крыши льется», «Под вечер осенью ненастной», «По улице мостовой» и др. Вообще, музыка Стравинского похожа на яркие цветные пятна, переливающиеся друг в друга, это сочетание несочетаемого. Много мелодий, ритмов из музыки Стравинского (и в том числе балета «Петрушка») легло в основу современного музыкального искусства. С искренней симпатией о балете отозвался Клод Дебюсси, который в письме 10 апреля 1912 года писал: «Вы пойдете гораздо дальше, чем в «Петрушке», это наверняка, но уже теперь Вы можете гордиться своими достижениями»[11]. Ж. Кокто в своей книге «Призыв к порядку» (Le Rappel à l'ordre, 1926) писал о балете:
— «На первых порах Стравинского признали отдельные знатоки, но мало-помалу и публика канонизировала "Петрушку".
Итак, "Петрушка" по праву стал считаться классикой, а произошло это, во-первых, благодаря его фольклорной основе и, во-вторых, потому, что его стали использовать в борьбе с еще более новым. Это совершенно в духе публики: ковылять от шедевра к шедевру, всегда отставая на один; признавая вчерашний день, хулить сегодняшний и, как говорится, всегда идти не в ногу со временем»[12].
Это заготовка статьи о музыкальном произведении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .