|
«Кори́чневая пу́говка» — популярная советская песня на слова Евгения Долматовского о разоблачении пионерами иностранного шпиона. Стихотворение опубликовано в 1939 году издательством «Детгиз» под названием «Пуговка».[1]
Сюжет песни перекликается со стихотворением 1937 года «Граница» Сергея Михалкова:
В глухую ночь,
В холодный мрак
Посланцем белых банд
Переходил границу враг -
Шпион и диверсант…[2]
Песня послужила материалом для большого количества вариаций (в частности, в годы напряжённых отношений между СССР и КНР был популярен вариант, в котором явно указывалась национальность незнакомца: «На пятый повстречали китайского шпиона») и пародий.
Возможно, иронизируя в том числе и над этой песней, Владимир Высоцкий сочинил свою песенку о шпионе («Опасаясь контрразведки, избегая жизни светской…»).
Образ коричневой пуговки подсознательно транслируется в более позднюю советскую и постсоветскую литературу. Например, коричневая пуговка на дороге является центральным персонажем в современной сказке Александра Коротича «Жужа и пуговка-непоседа» (2009).
Мелодия «Коричневой пуговки» — мелодия песни «На Дальний Восток» композиторов братьев Даниила и Дмитрия Покрасс на стихи Евгения Долматовского, прозвучавшей в фильме 1939 года «Девушка с характером», по сюжету которого девушка-дальневосточница обнаруживает и задерживает притаившегося в сене вражеского диверсанта.
Текст первого куплета:[3]
Идут составы дальние, звенят слова прощальные.
Как много есть широких и солнечных дорог!
Но лучшая дорога — в края, где дела много,
На близкий и любимый, на Дальний Восток!
![]() |
Это заготовка статьи о песне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .