Владимир Михайлович Каденко |
---|
|
Основная информация |
Дата рождения |
29 июля 1953(1953-07-29) (65 лет) |
Место рождения |
Киев |
Страна |
СССР СССР → Украина Украина |
Профессии |
|
Награды |
- Лауреат премии Фонда Союза Писателей Украины «Литературная сокровищница» («Лiтературна скарбниця»; поэзия; 1992 год);
- Лауреат Международной литературной премии «Высота» (проза);
- Лауреат Международной литературной премии имени Великого князя Юрия Долгорукого (в составе Киевского "Клуба на Московской площади");
- Диплом и медаль с изображением основателя Москвы (2005)[1].
|
Влади́мир Миха́йлович Каде́нко (род. 29 июля 1953, Киев[2]) — украинский поэт, автор песен, бард, филолог, писатель, переводчик. Член редколлегии журнала «Радуга», член жюри различных песенных конкурсов. Член Ассоциации русских писателей Украины (1999)[3]. Участник туристических походов по Восточным Саянам, Дальнему Востоку, Уралу, Памиру, Кавказу.
Биография
Владимир Каденко родился 29 июля 1953 года в городе Киеве. С 1969 года начал писать песни на собственные стихи.
В 1981 году окончил Киевский государственный университет имени Т. Г. Шевченко по факультету филологии. После окончания университета Владимир Михайлович работал на Киевской детской турстанции инструктором-методистом детского туризма.
В 1986 году принял участие в поездках с концертами по Чернобыльской зоне.
Дискография
- «Владимирская горка» (1996 г.);
- «Парус» (2000 г.);
- «Обещанье Рождества» (2000 г.);
- «Фитотерапия» (2000 г.);
- «Книга странствий»;
- «Обещание рождества» (студия «Восточный ветер», г. Москва, звукорежиссёр Александр Ефимов).
Книги
- Сборник стихов «Движение планет. Благовест» (Киев, 1993 г.)
- «Христианские требования в политике» («Дух и литера», Киев, 1998 г.)
- «Прогулка императора» («Вита Нова», Санкт-Петербург, 2007 г.)
Переводы
- Перевод книги Пьера Грипари «Парижские сказки» («Дух и литера», Киев, 2000 г.)
- Перевод книги Эссе Жоржа Нива («Дух и литера», Киев, 2001 г.)
- Перевод книги «Безжальный смолоскип» («Янтра», Донецк, 2001 г.)
- Перевод комедий Жоржа Фейдо «Блоха в ухе» и «Слабительное для малыша», поставленных в театре русской драмы им. Леси Украинки
- Перевод комедий «Заложники» и «Камасутра с легкими травмами», поставленных в Киевском театре на Печерске.
Другие публикации
- Едвабне[4]
- Поэма-трактат «Волшебная сила»[5]
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .