Времена года (итал. Le quattro stagioni «Четыре времени года») венецианского композитора Антонио Вивальди — первые четыре скрипичных концерта из двенадцати концертов его восьмого опуса, цикла «Спор гармонии с изобретением (англ.)русск.», одни из самых знаменитых его произведений и одни из известнейших музыкальных произведений в стиле барокко. Концерты написаны в 1723 году и впервые опубликованы два года спустя. На первом исполнении Вивальди лично играл партию скрипки. Каждый концерт посвящён одному времени года, каждый состоит из трёх частей, крайние части являются быстрыми, а средняя медленной, как и в последующих 8 концертах опуса и как в подавляющем большинстве концертов Вивальди, что впоследствии у других композиторов стало характерно для концерта как жанра. (Несмотря на то, что концертов 4, а частей в них традиционно по 3, то есть всего частей 12, из этого не следует полагать, что части каким-либо образом соответствуют 12 месяцам.) Каждому из концертов композитор предпослал сонет — своего рода литературную программу. Предполагается, что автором стихов является сам Вивальди.
Концерт № 1 ми мажор «Весна», RV 269
1 Allegro. Пришла весна
2 Largo e pianissimo sempre. Спящий пастух.
3 Allegro, danza pastorale. Деревенский танец
Сонет:
- Весна грядёт! И радостною песней
- Полна природа. Солнце и тепло,
- Журчат ручьи. И праздничные вести
- Зефир разносит, точно волшебство.
- Вдруг набегают бархатные тучи,
- Как благовест звучит небесный гром.
- Но быстро иссякает вихрь могучий,
- И щебет вновь плывет в пространстве голубом.
- Цветов дыханье, шелест трав,
- Полна природа грёз.
- Спит пастушок, за день устав,
- И тявкает чуть слышно пёс.
- Пастушеской волынки звук
- Разносится гудящий над лугами,
- И нимф танцующих волшебный круг
- Весны расцвечен дивными лучами.
Концерт № 2 соль минор «Лето», RV 315
1 Allegro non molto. Жара. Allegro. Кукушка. Горлинка. Зефир. Борей. Жалоба крестьянина.
2 Adagio — Presto.
3 Presto, tempo impetuoso d’estate. Летняя гроза.
Сонет:
- В полях лениво стадо бродит.
- От тяжкого, удушливого зноя
- Страдает, сохнет всё в природе,
- Томится жаждой всё живое.
- Кукушки голос звонко и призывно
- Доносится из леса. Нежный разговор
- Щегол и горлица ведут неторопливо,
- И тёплым ветром напоён простор.
- Вдруг налетает страстный и могучий
- Борей, взрывая тишины покой.
- Вокруг темно, злых мошек тучи.
- И плачет пастушок, застигнутый грозой.
- От страха, бедный, замирает:
- Бьют молнии, грохочет гром,
- И спелые колосья вырывает
- Гроза безжалостно кругом.
Концерт № 3 фа мажор «Осень», RV 293
1 Allegro, ballo e canto de’villanelli. Танец и песня крестьянских парней.
2 Adagio molto, Ubriachi dormienti. Спящие пьяные.
3 Allegro, la Caccia. Охота.
Сонет:
- Шумит крестьянский праздник урожая.
- Веселье, смех, задорных песен звон!
- И Бахуса сок, кровь воспламеняя,
- Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон.
- А остальные жаждут продолженья,
- Но петь и танцевать уже невмочь.
- И, завершая радость наслажденья,
- В крепчайший сон всех погружает ночь.
- А утром на рассвете скачут к бору
- Охотники, а с ними егеря.
- И, след найдя, спускают гончих свору,
- Азартно зверя гонят, в рог трубя.
- Испуганный ужасным гамом,
- Израненный, слабеющий беглец
- От псов терзающих бежит упрямо,
- Но в чаще погибает, наконец.
Концерт № 4 фа минор «Зима», RV 297
1 Allegro non molto
2 Largo
3 Allegro
Сонет:
- Дрожишь, замерзая, в холодном снегу,
- И с севера ветра волна накатила.
- От стужи зубами стучишь на бегу,
- Колотишь ногами, согреться не в силах.
- Как сладко в уюте, тепле и тиши
- От злой непогоды укрыться зимою.
- Камина огонь, полусна миражи.
- И души замёрзшие полны покоя.
- На зимнем просторе ликует народ.
- Упал, поскользнувшись, и катится снова.
- И радостно слышать, как режется лёд
- Под острым коньком, что железом окован.
- А в небе Сирокко с Бореем сошлись,
- Идёт не на шутку меж ними сраженье.
- Хоть стужа и вьюга пока не сдались,
- Дарит зима нам свои наслажденья.
На театральной сцене
Опера
Вивальди использовал музыку allegro «Весны» в своей опере «Дорилла в долине Темпи[en]» (1726) — в качестве 3-й части вступительной симфонии и темы для хора.
Подражания
- «Времена года в Буэнос-Айресе» («Cuatro Estaciones Porteñas», «Estaciones Porteñas») — цикл из четырёх танго аргентинского композитора Астора Пьяццоллы, сочинённых между 1965 и 1970-м годами, для бандонеона и ансамбля. Российский композитор Леонид Десятников сделал свободную скрипичную транскрипцию (в сопровождении струнного оркестра) этого произведения и усилил связь между «Временами года» Антонио Вивальди и «Cuatro Estaciones Porteñas» Пьяццоллы. В каждую часть сочинения он включал цитаты из оригинального цикла Вивальди, но учитывая различия сезонов противоположных в северном и южном полушариях, например, в «Verano Porteño» добавил элементы «L’Inverno» («Зима») Вивальди
Адаптации
- В 2016 году итальянский музыкант Джузеппе Ямпьери, известный под псевдонимом Maestro Mistheria, выпустил музыкальный альбом "The Four Seasons" под маркой Vivaldi Metal Project, являющийся аранжировкой "Времён года" в жанре симфоник-метал. В работе над альбомом приняли участие более 130 музыкантов рок- и классической сцены.[4]
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .