WikiSort.ru - Музыка

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

«April is in my mistress’ face» («Апрель в лице возлюбленной моей») — это мадригал, написанный Томасом Морли, английским композитором и органистом. Это один из самых известных и коротких английских мадригалов.

История создания

Основой послужило стихотворение итальянца Ливио Челиано, впервые переложенное на музыку Орацио Векки. Стихотворение посвящено девушке, которая прекрасна, как месяц апрель, но холодна, как декабрь. Стихи написаны в свойственном Ренессансу настроении, воспевающем душевное состояние через внешнюю красоту.

Текст

Оригинал на английском:

April is in my mistress' face,
And July in her eyes hath place;
Within her bosom is September,
But in her heart a cold December.

Перевод:

Апрель в лице возлюбленной моей,
В её глазах свет всех июльских дней;
В груди её скрывается сентябрь,
Но в сердце лишь холодный есть декабрь.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии