Sexy Sadie | ||||
---|---|---|---|---|
Исполнитель | The Beatles | |||
Альбом | The Beatles | |||
Дата выпуска | 22 ноября 1968 | |||
Дата записи | 19 и 24 июля, 13 и 21 августа 1968 (студия Эбби Роуд, Лондон) | |||
Жанр | рок | |||
Язык песни | английский | |||
Длительность | 3:15 | |||
Лейбл | Apple Records | |||
Автор | Леннон — Маккартни | |||
Продюсер | Джордж Мартин | |||
Трек-лист альбома «The Beatles» | ||||
|
Sexy Sadie (рус. Сексуальная Сейди) — песня The Beatles из двойного альбома The Beatles, написанная Джоном Ленноном во время пребывания The Beatles в Индии.
Внимание! Эта страница или раздел содержит ненормативную лексику. |
Первоначально Леннон хотел назвать песню «Maharishi»[1] (рус. Махариши), но по просьбе Джорджа Харрисона изменил название на «Sexy Sadie». Леннон начал относиться с недоверием к Махариши Махеш Йоги после того, как тот якобы сексуально домогался одной из участниц, посещающей курсы, которые Махариши проводил в своём ашраме (Харрисон, Пол Маккартни и Синтия Леннон позже сказали, что они посчитали историю, рассказанную Алексисом Мардасом, выдумкой[2][3][4][5][6]).
«Песня была вдохновлена Махариши. Я написал её, когда мы уже упаковали наши вещи и собирались улетать. Это была последняя песня, написанная мною перед тем, как я улетел из Индии. Я называл его 'сексуальной Сейди' — вместо того, чтобы петь: „Maharishi what have you done, you made a fool…“. Я просто использовал ситуацию, чтобы написать песню, — довольно обдуманно, но и выразил то, что чувствовал. Я улетел от Махариши с дурным ощущением. Знаете, кажется, мои расставания всегда не так приятны, как мне бы хотелось»[7] — Джон Леннон.
Оригинальный текст (англ.)That was inspired by Maharishi. I wrote it when we had our bags packed and were leaving. It was the last piece I wrote before I left India. I just called him, 'Sexy Sadie,' instead of (sings) 'Maharishi what have you done, you made a fool…' I was just using the situation to write a song, rather calculatingly but also to express what I felt. I was leaving the Maharishi with a bad taste. You know, it seems that my partings are always not as nice as I'd like them to be.
В интервью журналу Rolling Stone Леннон сказал, что в ответ на вопрос Махариши, почему он [Леннон] улетал, ответил: «Раз ты такой великий, ты должен знать, почему»[8].
После возвращения из Индии Леннон нацарапал текст к песне на куске дерева, с первоначальным названием. Записанная версия была изменена только после того, как Харрисон убедил Леннона изменить название на «Sexy Sadie». Согласно книге Марка Левисона The Complete Beatles Recording Sessions, раннюю версию песни Леннон сыграл другим участникам группы с исходным текстом: «Maharishi, you little twat/Who the fuck do you think you are?/Who the fuck do you think you are?/Oh, you cunt» (рус. Махариши, маленький негодяй/Кем ты, сука, возомнил себя? Кем ты, сука, возомнил себя? О, нехороший человек).
В песне «Look What You’ve Done» группы Jet присутствуют строки, «Look what you’ve done/You’ve made a fool of everyone». Главный рифф на фортепиано в песне Radiohead «Karma Police» был вдохновлён партией фортепиано в «Sexy Sadie»[9].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .