WikiSort.ru - Музыка

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
«Riders on the Storm»
Сингл The Doors
с альбома L.A. Woman
Сторона «А» Riders on the Storm
Сторона «Б» The Changeling
Выпущен июнь 1971
Записан 1971
Жанр психоделический рок
эйсид-рок
блюз-рок
джаз-фьюжн
конкретная музыка
Длительность 7:12 (на альбоме)
4:35 (на сингле)
Продюсер Брюс Ботник, The Doors, Джоуи Левин
Композитор The Doors
Автор песни Манзарек, Рэй
Лейбл Elektra
Хронология синглов The Doors
«Love Her Madly»
(1971)
«Riders on the Storm»
(1971)
«Get Up and Dance»
(1972)
В 2010 году
сингл был включён в Зал славы премии «Грэмми»

«Riders on the Storm» (рус. «Оседлавшие бурю») — песня группы The Doors с альбома 1971 года L.A. Woman. Песня была выпущена в качестве сингла и достигла 14-й позиции в американских чартах. Песня сыграна в тональности ми дорийского лада и дополнена звуковыми эффектами дождя и грома.

По словам гитариста Робби Кригера, песня создавалась под вдохновением от композиции Джонни Кэша «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend». Песня включает в себя запись звуковых эффектов грома и дождя, при этом Рэй Манзарек играл на своём электрооргане Fender Rhodes, подражая звукам капель дождя. Особый шарм композиции придают произносимые Моррисоном шёпотом слова, которые звучат одновременно с его пением.

Текст

Вместе с другой песней «L.A. Woman», которая и дала название альбому, «Riders on the Storm» обычно считают автобиографической. Текст основан на воспоминаниях Моррисона о том, как он, будучи подростком, путешествовал автостопом по флоридским дорогам, чтобы навестить свою подругу Мэри Уэрбелоу[1]. «Оседлавшие бурю / Мы рождены в этом доме / Мы брошены в этот мир / Как собака без кости / Как актёр на гастролях / Оседлавшие бурю» (англ. Riders on the storm / Into this house we're born / Into this world we're thrown / Like a dog without a bone / An actor out on loan / Riders on the storm[2]).

Образ из второго куплета — «убийца на дороге» — видимо, появился под влиянием режиссёрской работы Моррисона «HWY: An American Pastoral»[1], где Джим сыграл автостопщика, убивающего шофёра, который согласился его подвезти. Хотя существует версия, что и песня и фильм являются аллюзией на серийного убийцу Билли Кука, который, выдав себя за путешественника автостопом, убил целую семью в 1950-х годах в Калифорнии[3]: «There’s a killer on the road… // His brain is squirmin' like a toad… // If you give this man a ride, sweet family will die» — «На дороге убийца, // Его мозг корчится как жаба // Если вы подкинете этого парня // славное семейство умрёт»).

В последней строфе содержится крик любви к Памеле: «Мир зависит от тебя / наша жизнь никогда не кончится / девочка, ты должна любить своего мужчину» (англ. The world on you depends, our life will never end. Gotta love your man). Вскоре после записи песни Моррисон уехал в Париж, чтобы вернуть возлюбленную[1].

Запись

Песня была записана в декабре 1970 года в студии на бульваре Санта-Моника с помощью Брюса Ботника, звукоинженера группы, который был сопродюсером сессии звукозаписи. Пока Кригер приноравливался к стилю сёрф, Моррисон набрасывал текст в записной книге; закончив, он попросил группу замедлить темп до блюза. Джим сделал запись своего вокала, а затем исполнял те же слова, но уже шёпотом, чтобы создать особый эффект. Зловещее аутро было добавлено в основной 8-канальный трек в студии Elektra Records в январе 1971 года. Эта песня стала последней, записанной участниками группы вчетвером[1].

«Riders on the Storm» были представлены публике на концертах в Далласе и Новом Орлеане (11 и 12 декабря 1970 года)[1], которым было суждено стать последними выступлениями Джима Моррисона в составе коллектива.

Оригинальная версия композиции на альбоме длится более 7 минут. Для трансляций на радио была сделана сокращённая версия продолжительностью четыре с половиной минуты — именно она была выпущена на сингле. Сингл вышел в июне 1971 года, а в чарт Hot-100 он попал 3 июля 1971 года, в день, когда Джим умер. В момент объявления о его смерти по Radio Luxemburg транслировалась именно эта песня[1].

Когда Рэй Манзарек и Робби Кригер решили выступать совместно, они взяли название Riders on the Storm.

Кавер-версии

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Макс Белл. 20 величайших песен The Doors (рус.) // Арс Лонга Classic Rock. — 2015. Вып. 131 (1-2). С. 38—40. ISSN 1997-7646. (недоступная ссылка)
  2. Riders On The Storm Lyrics (англ.) (недоступная ссылка). The Doors Site. Архивировано 13 декабря 2013 года.
  3. Riders On The Storm by The Doors Songfacts

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии