Dschinghis Khan | ||||
---|---|---|---|---|
Исполнитель | группа «Чингисхан» | |||
Альбом | Dschinghis Khan | |||
Дата выпуска | 1979 | |||
Дата записи | 1979 | |||
Жанр | диско | |||
Язык песни | немецкий | |||
Длительность | 3:00 | |||
Лейбл | Jupiter Records | |||
Продюсер | Бернд Майнунгер | |||
Трек-лист альбома «Dschinghis Khan» | ||||
|
Dschinghis Khan (с нем. — «Чингисхан») — песня, с которой немецкая группа «Чингисхан» представляла Западную Германию на конкурсе «Евровидение» 1979 года. Песня была написана на немецком языке.
Песня была исполнена на конкурсе девятой, и по итогам голосования получила 86 очков, заняв 4 место из 18 присужденных (при 19 исполнителях)[1]. Авторы песни — дуэт, состоящий из Ральфа Зигеля и Бернда Майнунгера, на которых в значительной степени повлияла диско-музыка, в частности, Boney M. Как следует из названия, песня повествует о монгольском полководце Чингисхане и превозносит его воинскую доблесть и сексуальную мощь (в тексте песни говорится, что «он лишь смеётся над врагами, так как никто не может противостоять его силе» и «не было женщины, которая не любила бы его, он становился отцом семерых детей за одну ночь»)[2].
Во время выступления один из членов группы — танцовщик Луис Потгитер — был одет в карикатурное подобие одежды монгольского воителя, и, когда это следовало по тексту, изображал соблазнение женщин и смех[3].
Сингл | Чарт | ЛП[4] |
---|---|---|
Dschinghis Khan | 8 | |
1 | ||
3 | ||
3 |
По мотивам песни были созданы каверы, наиболее известными из которых являются следующие: версия исполнителя в стиле cantopop Джорджа Лама, созданная в 80-е годы XX века, версия финского певца Frederik (в 1997 году) и версия японской группы Berryz Kobo в 2008 году.
Финский певец Frederik включил песню под названием «Tsingis Khan» в свой одноименный альбом; финский текст был написан Юха Вайнио. Согласно сайту исполнителя, Ральф Зигель счёл эту версию песни лучше оригинальной[9].
«ジンギスカン» | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сингл Berryz Kobo | |||||||
Сторона «Б» | Darling I LOVE YOU (Berryz Kobo ver.) (яп. ダーリン I LOVE YOU (Berryz工房 ver.)) | ||||||
Выпущен | 12 марта 2008 | ||||||
Формат | CD+DVD single, CD single, Single V | ||||||
Записан | 2008 | ||||||
Жанр | J-pop | ||||||
Продюсер | Цунку | ||||||
Автор песни | Бернд Майнунгер, Iori Yamamoto | ||||||
Лейбл | Piccolo Town | ||||||
Хронология синглов Berryz Kobo | |||||||
|
|||||||
|
Версия, выпущенная японской группой «Berryz Kobo», содержала несколько изменённый по смыслу текст, в котором делался меньший акцент на войне, насилии и изнасилованиях. Сингл выпускался в двух версиях, одна из которых содержала билет для участия в розыгрыше на мероприятие, проводившееся с целью продвижения сингла[10]. Песня была использована в качестве заглавной песни к мюзиклу группы Dschinghis Khan ~Wa ga Tsurugi, Netsu Suna wo Some yo~ (яп. ジンギスカン~わが剣、熱砂を染めよ~), который шёл в январе 2008 года[11].
В 1979 году песня была исполнена таиландской группой Royal Sprites[14][15][16].
Также в 1979 году певец Ivan исполнил испанскую версию песни, носящую название «Sin Amor»[17].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .