WikiSort.ru - Музыка

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Илья Валерьевич Кормильцев
Дата рождения 26 сентября 1959(1959-09-26)
Место рождения
Дата смерти 4 февраля 2007(2007-02-04)[1] (47 лет)
Место смерти
Гражданство  СССР
 Россия
Род деятельности переводчик, поэт, издатель, журналист, литературный критик, поэт-песенник, музыкальный критик
Награды и премии

Илья́ Вале́рьевич Корми́льцев (26 сентября 1959, Свердловск — 4 февраля 2007, Лондон) — русский поэт, переводчик с английского, итальянского и французского языков, музыкальный и литературный критик, главный редактор издательства «Ультра.Культура» (2003—2007). Основной автор текстов песен группы «Наутилус Помпилиус».

Биография

Илья Кормильцев родился 26 сентября 1959 года в Свердловске. Старший брат Евгения Кормильцева. По окончании английской спецшколы поступил на химический факультет Ленинградского государственного университета. После года обучения в Ленинграде перевёлся в Уральский государственный университет, где и получил диплом по специальности «химик» в 1981 году.

С 1981 года Илья Кормильцев являлся основным автором текстов группы «Урфин Джюс». Кроме того, писал слова к песням для Егора Белкина и Насти Полевой, а также групп «Кунсткамера», «Коктейль» и «Внуки Энгельса».

В 1983 году Кормильцев познакомился с лидерами «Наутилуса» Вячеславом Бутусовым и Дмитрием Умецким. Песни, написанные поэтом для «Наутилуса», вывели группу в звёзды русского рока, а альбом «Разлука» (1986) называется в числе лучших записей своего времени. На волне Перестройки в 1989 году «Наутилус» наградили премией Ленинского комсомола, от которой Кормильцев отказался[2][3]. В 1990 году вышел поэтический сборник Кормильцева «Скованные одной цепью», оформленный рисунками Бутусова. В то же время Илья Кормильцев начал работать как переводчик, поэт свободно владел несколькими европейскими языками.

В 1995 году Илья Кормильцев крестился по православному обряду, его крёстной матерью стала Н. Л. Трауберг[4].

После распада «Наутилуса» в 1997 году Кормильцев основал электронный проект «Чужие», однако основной сферой его деятельности стала не музыка, а литературные переводы. Кормильцев сотрудничал с журналом «Иностранная литература». В его переводах опубликованы сказки Джона Толкина, рассказы Джеймса Балларда, Роальда Даля, Ирвина Уэлша[5], романы Гилберта Адэра, Фредерика Бегбедера, Уильяма Берроуза, Ричарда Бротигана, Ника Кейва, Клайва Льюиса, Чака Паланика, Брета Истона Эллиса, пьесы Тома Стоппарда, поэзия Мишеля Уэльбека и многие другие произведения. Также были переведены тексты группы «Led Zeppelin», стилистика лирики которой послужила основой для текстов «Наутилуса».

В 2000-е годы Илья Кормильцев занялся издательской деятельностью. Некоторое время он курировал книжную серию «Иностранки» «За иллюминатором», в которой оперативно выходили переводы романов современных зарубежных писателей.

В 2003 году Кормильцев возглавил новое издательство «Ультра.Культура», специализировавшееся на публикации радикальных текстов. Одна из первых же выпущенных там книг — роман московского НС-скинхеда Дмитрия Нестерова «Скины: Русь пробуждается» — привела к разрыву с «Иностранкой»[6], однако данное событие не остановило Кормильцева. Он продолжил издавать острые, противоречивые художественные и документальные книги о различных актуальных аспектах жизни современного общества (таких как, например, терроризм, наркокультура и т. п.). Авторы руководимой Кормильцевым «Ультра.Культуры» представляли самый широкий спектр взглядов: от крайне левых (Субкоманданте Маркос) до ультраправых (Эндрю Макдоналд). Издательство постоянно находилось в центре скандалов, связанных с обвинениями в экстремизме[7], пропаганде наркотиков[8] и распространении порнографии[9] со стороны государственных структур России. При этом сам Кормильцев вовсе не был сторонником «вседозволенности» и поддерживал возможное введение возрастных ограничений. Отрицание вызывала политическая ангажированность выпадов против издательства. «Очевидно, что запрещать будет кто-то, а не общество в целом. Стандартный метод — апеллировать к моральному большинству, хотя проблема за этим стоит совсем другая. Так что, если „Дневник хищницы“ Лидии Ланч чем-то и опасен, то не радикальным описанием жизни нью-йоркских подворотен, а буржуазно-моралистическим финалом»[10].

22 января 2007 года во время командировки в Великобританию у Ильи Кормильцева была обнаружена злокачественная опухоль позвоночника в четвёртой (необратимой) стадии[11][12]. Незадолго до этого стало известно о закрытии возглавляемого им издательства «Ультра.Культура». 4 февраля в 10 утра по местному времени Кормильцев скончался в Королевской больнице Масден города Лондон[13][14]. Похороны Ильи Кормильцева состоялись 9 февраля на Троекуровском кладбище в Москве. Проводить поэта в последний путь пришли многие известные литераторы, музыканты, художники. Выступавший с прощальной речью писатель Дмитрий Быков отметил: «Кормильцев всем доказал ещё при жизни, что он достоин продолжить ряд великих русских поэтов. Для этого нужно, чтобы твои стихи ушли в народ и стали частью его речи. И это случилось, когда ему не было ещё тридцати»[15].

Гейдар Джемаль заявил, что перед смертью Кормильцев принял ислам.[16] Первые несколько дней друзья и родственники отрицали это. Они заявили лишь, что Кормильцев был похоронен в саване, лицом к Мекке[17]. Факт принятия Кормильцевым ислама в интервью Regnum и Джемалю подтвердил близко знавший его русский мусульманин Александр (Искандер)[18][19].

Взгляды

Илья Кормильцев был нетерпим к любому конформизму. Своими резкими высказываниями в Живом журнале он навлёк на себя множество негативных комментариев со стороны русских националистов[20], обвинивших его в русофобии[21]. Однако позже Кормильцев пояснил, что под «русскими» он имел в виду «ярых имперцев», тех, кто ненавидит «всё, что дышит духом личности и свободы»[22].

Когда летом 2006 года стало известно, что Вячеслав Бутусов выступил перед активистами движения «Наши», Кормильцев обратился с открытым письмом в адрес музыканта, в котором, в частности, заявил: «Я не хочу, чтобы наёмные гопники, оттягивающиеся за счёт налогоплательщиков, внимали стихам, которые я писал сердцем и кровью»[23].

Семья

Награды

22 ноября 2007 года Илья Кормильцев оказался среди лауреатов российской национальной премии «Большая книга», поэту был посмертно присуждён специальный приз «За честь и достоинство»[24]. В конце ноября в рамках девятой международной книжной выставки non/fiction прошла презентация новой литературной премии имени Ильи Кормильцева. Идея учредить такую награду принадлежала редактору издательства «Ультра. Культура» Владимиру Харитонову, в экспертный совет премии в основном вошли друзья покойного поэта. По словам одного из учредителей, главного редактора издательства «Кислород» Владимира Семергея, претендовать на награду смогут прежде всего радикальные авторы, представляющие альтернативу культурному мейнстриму. Премию планируется вручать ежегодно в день рождения Кормильцева — 26 сентября[25].

13 февраля 2016 года Илье Кормильцеву была посмертно присуждена Премия хит-парада «Нашего радио» «Чартова дюжина» за вклад в развитие российской рок-музыки[26].

Память

26 сентября 2008 года, в день рождения поэта, в Лондоне в сквере Линкольнз-Инн-Филдс по соседству с Британским музеем была установлена мемориальная скамейка памяти Ильи Кормильцева.

26 сентября 2009 г. в клубе «Б2» состоялся литературно-музыкальный вечер памяти Ильи Валерьевича Кормильцева. Акция, приуроченная к пятидесятилетию со дня рождения поэта, была организована по инициативе музыканта Олега Сакмарова (экс-«Наутилус Помпилиус», «Аквариум») и певицы Татьяны Зыкиной.

Открытие памятника, сделанного по проекту друга поэта — художника Александра Коротича (некогда оформившего несколько альбомов группы «Наутилус Помпилиус» и других рок-исполнителей), в Москве состоялось 26 сентября 2009 года на Троекуровском кладбище (ориентиры: Рябиновая улица, Троекуровский проезд) участок 10 «а». Памятник установлен в глубине кладбища, ориентир — часовня, от неё метров 70 на юг в лесополосу.[27]

2 февраля 2012 г. на сайте OpenSpace.ru состоялась премьера документального фильма об Илье Кормильцеве «Зря, ты новых песен…»[28], снятого режиссёрами Александром Рожковым и Олегом Раковичем.

Солист группы The Matrixx Глеб Самойлов на каждом своем выступлении исполняет песню «Порвали мечту» из репертуара группы «Агата Кристи». Песня посвящена памяти Ильи Кормильцева.

В 2014 г. екатеринбургский гражданский Сенат присвоил И. Кормильцеву звание «Почётный гражданин Екатеринбурга»[29].

В 2015 году в Екатеринбурге на здании химфака Университета открыта мемориальная доска в память Ильи Кормильцева[30].

Летом 2015 года по инициативе Антона Бакова в посёлке Косулино под Екатеринбургом появилась улица «набережная Ильи Кормильцева»[31].

Группа «Чёрный Обелиск» посвятила памяти Ильи Кормильцева песню «Не имеет значения» в сингле «Осень/16».

1 декабря 2016 года вышел клип группы Би-2 «Птица на подоконнике», посвященный памяти Ильи Кормильцева. В записи также приняли участие Д. Арбенина, В. Шахрин, Н. Борзов, Н. Полева, М. Карасёв, А. Могилевский, М. Тотибадзе.

22 февраля 2017 года состоялся релиз альбома «Иллюминатор» — сборника песен на стихи Ильи Кормильцева.

В ноябре 2017 вышла книга Александра Кушнира «Кормильцев. Космос как воспоминание». Презентация прошла в рамках 19 Международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№.

Сочинения

  • Кормильцев И. Скованные одной цепью. Стихи / Рис. С. Бутусова. М.: Советская эстрада и цирк, 1990. — 64 с.
  • Бутусов В., Кормильцев И. Песни группы Nautilus Pompilius. Книга 1 / Авт. сл. И. Кормильцев; Нот. запись А. Мурашов и Е. Архангельский. М.: Светоч-Л, 2000. — 64 с. ISBN 5-93022-004-2.
  • Бутусов В., Кормильцев И. Песни группы Nautilus Pompilius. Книга 2 / Авт. сл. И. Кормильцев; Нот. запись А. Мурашов и Е. Архангельский. М.: Светоч-Л, 2000. — 64 с. ISBN 5-93022-007-7.
  • Кормильцев И. Никто из ниоткуда. Сценарий, стихи, рассказы. М.: Открытый мир, 2006. — 304 с. 3000 экз. ISBN 5-9743-0016-5.

Переводы

Отсортированы по авторам. В скобках указаны место и год первой публикации, а также язык оригинала, если он отличен от английского.

  • Гилберт Адэр: романы «Любовь и смерть на Лонг-Айленде» и «Мечтатели» (М.: Иностранка, БСГ-Пресс, 2002).
  • Фредерик Бегбедер: роман «Каникулы в коме» (с французского, М.: Иностранка, 2002).
  • Уильям Берроуз: романы «Пространство мёртвых дорог» (М.: Ультра. Культура, T-ough Press, 2004) и «Западные земли» (М.: АСТ, T-ough Press, 2005).
  • Фредерик Браун: рассказ «Не оглядывайся» (М.: Росмэн, 2004)
  • Ричард Бротиган: роман «Ловля Форели в Америке» (журнал «Урал», № 6, 2001) и сборник «Месть лужайки» (совместно с Ш. Валиевым; М.: Иностранка, БСГ-Пресс, 2002).
  • Луи де Берньер: рассказ «Клад Мамаситы» (журнал «Иностранная литература», № 12, 2003).
  • Аллен Гинзберг: поэма «Вопль»; стихотворения «В Сиэтле полдень», «Любовное стихотворение на тему Уитмена», «Ракета», «Взаправдашний лев» (М.: Ультра. Культура, 2004).
  • Роберт ван Гулик: роман «Убийство по-китайски: Лабиринт» (М.: Иностранка, 2001).
  • Габриеле д’Аннунцио: речь, произнесённая с балкона Капитолия 17 мая 1915 года (с итальянского, журнал «Иностранная литература», № 11, 1999).
  • Лерой Джонс: стихотворения «Удолбанный запад» и «Кто взорвал Америку» (М.: Ультра. Культура, 2004).
  • Ник Кейв: роман «И узре ослица Ангела Божия» (М.: Иностранка, БСГ-Пресс, 2001), песни и короткая проза из сборников «Король Чернило» (М.: Ультра. Культура, 2004) и «Король Чернило II» (М.: Ультра. Культура, 2005).
  • Джек Керуак: «Из „Блюза Мехико-Сити“: 21-й хор» (М.: Ультра. Культура, 2004).
  • Оуэн Колфер: роман «Четыре желания» (М.: Иностранка, 2003).
  • Грегори Корсо: стихотворения «Последний гангстер», «Мне 25» и «Год в разлуке» (М.: Ультра. Культура, 2004).
  • Ежи Косинский: романы «Ступени» и «Чёртово колесо» (М.: БСГ-Пресс, 2001), повесть «Садовник» (журнал «Иностранная литература», № 10, 1997), а также «По поводу „Раскрашенной птицы“: заметки автора» ("Иностранная литература, № 3, 1999).
  • Алистер Кроули: статья «Кокаин» («Митин журнал», № 60, 2002).
  • Филипп Ламантиа: стихотворения «Проводимость ужаса», «Засада», «Я же честно предупредил», «Между мной и тем что я вижу дистанция», «Русалки явились в пустыню», «Человек в страдании» (М.: Ультра. Культура, 2004).
  • Саймон Логан: сборник рассказов «i-o» (Екатеринбург: У-Фактория, 2007).
  • Клайв С. Льюис: роман «Пока мы лиц не обрели» (журнал «Иностранная литература», № 1, 1997).
  • Филип Макдональд: рассказ «Наши пернатые друзья» (Свердловск: МИКС, 1991).
  • Пол Остер: роман «Тимбукту» (журнал «Иностранная литература», № 8, 2001).
  • Чак Паланик: роман «Бойцовский клуб» (М.: АСТ, 2001).
  • Том Стоппард: пьесы «Травести, или Комедия с переодеваниями» (журнал «Иностранная литература», № 12, 2000), «День и ночь» (М.: Иностранка, БСГ-Пресс, 2002) и «Художник, спускающийся по лестнице» (М.: Иностранка, 2006).
  • Уильям Сэнсом: рассказ «Вертикальная лестница» (Свердловск: МИКС, 1991).
  • Джон Толкин: сказки «Кузнец из Большого Вуттона» и «Явление Туора в Гондолин» (Л.: Северо-Запад, 1991) и «Фермер Джайлс из Хэма» (Екатеринбург: Уральский рынок, 1993).
  • Ирвин Уэлш: роман «На игле» (с англ. и шотландского, М.: АСТ, 2002) и рассказ «Вечеринка что надо» (журнал «Иностранная литература», № 4, 1998).
  • Мишель Уэльбек: стихотворения из сборников «Погоня за счастьем» и «Смысл борьбы» (с французского, М.: Иностранка, 2005).
  • Роберт Уэстол: рассказы «Автостопом» и «Фред, Элис и тётушка Лу» (Свердловск: МИКС, 1991).
  • Мишель Фейбер: романы «Побудь в моей шкуре» (М.: Иностранка, 2003) и «Квинтет „Кураж“» (М.: АСТ, 2005), рассказы «Нина и её рука» и «Овцы» (журнал «Иностранная литература», № 6, 2005).
  • Лоуренс Ферлингетти: стихотворение «Пёс» (М.: Ультра. Культура, 2004).
  • Стюарт Хоум: роман «Встан(в)ь перед Христом и убей любовь» (М.: АСТ, 2004) и «Предисловие к русскому изданию „Манифестов неоистов“» (mitin.com, 2001).
  • Брет Истон Эллис: роман «Гламорама» (М.: Торнтон и Сагден, 2004).

Примечания

  1. http://www.russia-ic.com/news/show/3393/
  2. Нау — История — 1989. Горький плод лауреатства
  3. Куда плывёт «Наутилус»? Интервью газете «Аргументы и факты», № 12, 1990
  4. Трауберг Н. Л. КРЕСТ КАК «НОВЫЙ ОПЫТ», или таланту можно всё?
  5. «Иностранная литература», 1999, № 11
  6. Эта музыка стала вечной
  7. «Аллах» возбуждает вражду.
  8. Госнаркоконтроль сожжёт книги уральских издательств.
  9. Уголовное дело по статье распространение порнографии возбуждено в отношении независимого издательства «Ультра.Культура».
  10. «В шатающемся мире». Газета «Завтра» (16 мая 2006). Проверено 4 февраля 2016.
  11. В Лондоне госпитализирован Илья Кормильцев.
  12. «Моё состояние — среднесдельное». В Лондоне госпитализирован Илья Кормильцев.
  13. Илья Кормильцев: «Я хочу жить как все, и хочу как все умереть».
  14. Ушёл Никто из ниоткуда. Умер Илья Кормильцев.
  15. В Москве простились с поэтом и писателем Ильёй Кормильцевым.
  16. Перед смертью Кормильцев принял ислам // Новые Известия, 07.02.2007.
  17. Илью Кормильцева похоронили лицом к Мекке? // Regnum, 09.02.2007.
  18. Близкий друг Ильи Кормильцева: «Принять ислам — это была его инициатива» // Regnum, 09.02.2007.
  19. Искандер, свидетель принятия Ислама Ильёй Кормильцевым, ч. 1; Искандер, свидетель принятия Ислама Ильёй Кормильцевым, ч. 2.
  20. Максим Соколов. В борьбе с нехорошими людьми
  21. Михаил Смолин. Революционная ненависть богоборческой русофобии
  22. Владимир Голышев. Жив как я и ты
  23. Основатели группы «Наутилус Помпилиус» поссорились из-за «нашистов»
  24. Стали известны имена лауреатов премии «Большая книга»
  25. Премия Ильи Кормильцева будет присуждаться за радикальные произведения
  26. Иллюминатор // НАШЕ Радио
  27. Константин Преображенский. История еще одного памятника-2
  28. Премьера документального фильма о рок-поэте и «противнике мирового порядка» Илье Кормильцеве.
  29. Поэт Илья Кормильцев, автор текстов группы «Наутилус Помпилиус», стал почетным гражданином Екатеринбурга — NewsRu.com, 3.02.2014
  30. В Екатеринбурге установили мемориальную доску поэту Илье Кормильцеву
  31. Антон Баков: «Теперь есть улица Кормильцева. Сам Илья долго бы смеялся…» // Телеканал Malina.am (недоступная ссылка)

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии