WikiSort.ru - Музыка

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Канон Пасхе, Песнь 1. Старообрядческая рукопись поморской традиции (московские филипповцы, XIX век)

Кано́н (греч. κανών — правило, норма) — основанный на библейских песнях многострофный жанр православной богослужебной гимнографии, посвящённый прославлению какого-либо праздника или святого. Канон входит в состав утрени, повечерия, воскресной полунощницы, отпевания, панихиды, соборования и некоторых других богослужений, а также может читаться на молебнах и в келейной (домашней) молитве.

Полный канон состоит из девяти частей, или песней[1], однако все девять песней используются редко.

История

Уже первые христиане перефразировали или добавляли свои молитвенные песнопения к отдельным стихам древних Библейских песен. Например, в Апокалипсисе мы встречаем соединение апостолом и Евангелистом Иоанном Богословом «Песни Моисея, раба Божия, и Песни Агнца» (Откр. 15:3-4). Исследователи[2] полагают, что в этом коротком отрывке, воспеваемом семью ангелами (Откр. 15:1), использованы выражения из нескольких Священных гимнов:

Велики и чудны дела Твои,«Велики дела Господни» (Пс. 110:2); «Дивны дела Твои» (Пс. 138:14).
Господи Боже Вседержитель!«Господь Бог, Бог Саваоф» (Амос. 3:13); «Господь Бог Саваоф» (Амос. 9:5)
Праведны и истинны пути Твои,«и все пути Его праведны» (Втор. 32:4)
Царь святых! Кто не убоится Тебя, Господи,«Кто не убоится Тебя, Царь народов?» (Иер. 10:7)
и не прославит имени Твоего?«и прославят имя Твое» (Пс. 85:9); «Имя Господа прославляю; воздайте славу Богу нашему» (Втор. 32:3)
Ибо Ты един свят.«Он праведен и истинен» (Втор. 32:4)
Ибо все народы придут и поклонятся пред Тобою,«Все народы,.. приидут и поклонятся пред Тобою» (Пс. 85:9)
ибо открылись суды Твои.«Откровения Твои — утешение мое,.. суды Твои.» (Пс. 118:24,..30)

Таким образом обе песни Моисея («Поим Господеви,..» Исх. 15:1–19 и «Вонми Небо,..» Втор. 32:1–43), присущие субботнему ветхозаветному богослужению, переплетались с более поздними псалмами и одами. Празднование субботы у христиан было заменено почитанием воскресного дня, в который обязательно совершается Литургия. Победная песнь Моисея (Исх. 15:1–19) осталась в основе Пасхального бдения и Крещения, совершаемого преимущественно в Великую Субботу. Само начало Песни Агнца имеет литургические аналоги в более поздней крещальной молитве — молитве освящения воды «Велий еси Господи и чудны дела твоя, и ни единаго же слова довольно будет к пению чудес Твоих». Уже все народы (а не только Израиль) славят Бога. Песнь Агнца имеет характер исповедания веры, евхаристического возношения и даже вознесения праведников. Строфы ритмически слабо урегулированы, тем не менее, в оригинальном греческом тексте, внутри них уже наблюдается тенденция к равносложности.

После первых песней Моисея, третий ангел в Апокалипсисе продолжает стихословить протоканон-трипеснец седмой (по нынешнему счёту) песнью Азарии — одного из трёх отроков еврейских в Вавилонской печи:

праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил; за то, что они пролили кровь святых и пророков, Ты дал им пить кровь: они достойны того. И услышал я другого от жертвенника говорящего: ей, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои.
Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, хвально и прославлено имя Твое вовеки. Ибо праведен Ты во всем, что соделал с нами, и все дела Твои истинны и пути Твои правы, и все суды Твои истинны.

В Апокалипсисе немало эсхатологических и миссионерских мотивов, взятых из книги пророка Даниила (Откр. 11:7,15Дан. 7:7,27; Откр. 5:11Дан. 7:10; Откр. 20:4,11Дан. 7:9 и т. п.). Они частично открывают содержание, формы и таинственное значение Евхаристического канона-однопеснца: видения Престола Божия, множества святых в белых (крещальных) одеждах, возглашающих тройное «Свят, Свят, Свят», запечатление 12 колен (Миропомазание), раскрытие свитка, вынесение из скинии храма 7 чаш, огненная река, зверь, вышедший из моря, вавилонская блудница, и др. Поскольку песни Трёх отроков отсутствуют в масоретской Библии, не исключено, что они – произведения литературы интертестаментарной (начала христианской) эпохи. В этих текстах после каждого благословения священников миряне подхватывали повторяющийся рефрен: «пойте и превозносите Его во веки!». Преданафоральное последование Литургии Апокалипсиса завершается хвалебным псалмом:

аминь! аллилуия! И голос от Престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.
Аллилуия. Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни, стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего. Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно

В восхвалении Господа принимает участие всё творение, начиная от небес и кончая духами и душами праведных, находящихся в Шеоле (Дан. 3:86). Три отрока являются одним из главных образов Святой Троицы. Славословные Троичные стихи в однопеснцах появляются уже во II веке. В III веке они попадают в Вечерний гимн и в Великое славословие (см. «Завещание Господа нашего Иисуса Христа»[3]). Знаменателен практически единственный йотированный «Гимн Троице» из Оксиринхского папируса № 1786 как возможный однопеснец, датирующийся III веком. По своей ладотональной организации «Гимн Троице» можно отнести скорее к миксолидийскому ладу, который в более поздней византийской традиции соответствовал четвертому гласу (ихосу). В IV веке появляется ирмос — метрический образец для остальных тропарей, и эта композиция становится многострофной, например в первой части двоепеснца папируса John Rayland’s Library № 466, где присутствуют междопесния, или седальны, что показывает их раннее появление в структуре канона.

Для Богослужения из Священного Писания брались и другие песни, количество которых было 7 (по числу дней в неделе, и по числу семи небес), но окончательная цифра откорректировалась до 9 — по числу девяти чинов ангельской иерархии. В V веке, ожесточённые христологические споры времён Эфесского и Халкидонского Вселенских соборов, отразились в особом молитвенном почитании Божией Матери: каждая используемая на богослужениях библейская песнь со строфами, тропарями или стихирами, стала заканчиваться Богородичным, а девятой песнью стала Песнь Богородицы с припевом «Честнейшую херувим...».

Канон как жанр с ритмической и мелодической (гласовой) структурой появился в середине VII века, и стал вытеснять более раннюю многострофную форму — кондак[4] (поэтизированную проповедь). Первые каноны были написаны святым Андреем Критским, святым Иоанном Дамаскиным, святым Космой Маюмским. От кондаков остались лишь начальные строфы, которые, продолжая именоваться кондаками, сохраняя свои гласы, вместе с икосами были вплетены в состав канонов между шестыми и седмыми их песнями. Кроме того, ранневизантийское силлабическое стихосложение канонов прерывалось ектенией и дополнялось чтением синаксариев и пением седальнов.

Канон образовался и закрепился лишь в византийском чине, он коренится в самом слове κανών, которое несет в себе идею чина, строя, образца, гармонии, что столь присуще византийскому сознанию и православию вообще. Канон является высшим гимнографическим подражанием ангельскому миру и ангельскому пению, ибо каждая его песнь, завершающаяся славословием Троице и Богородице (в традиции св. Андрея Критского), соответствует одному из небесных чинов. Однако канон говорит не только о Небе, но и о земле: ибо в нём как бы суммируется вся история спасения, начиная от перехода евреев через Чермное море — прообраз Воскресения Христова — и вплоть до воплощения Бога Слова, о Котором возвестила в своей вдохновенной песни Пресвятая Дева Богородица. В каноне содержится своя мистагогия: если Первая песнь Моисея связана с типологией Крещения, то восьмая (Песнь трех отроков) прообразует Евхаристию — сошествие Бога Слова к верным, пребывающим в огненном испытании и исполнение их росным Духом благодати. Культура синтеза — неотъемлемая часть византийской культуры с ее глубоким и развитым богословием. Блистательное развитие канонов истекает из апостольских времен, имеет своеобразное «апостольское преемство». Ключевыми в рождении канона были не литературные факторы, а религиозные и литургические — необходимость общего участия в богослужении, которая стала импульсом к созданию припевов, а затем и тропарей.

Когда количество тропарей в канонах увеличилось, то строго последовательные стихи библейских песней к ним стали заменяться повторяющимися упрощёнными стихами, зависящими от содержания церковной службы, такими как например: «Христос воскресе из мертвых», или припевами из молебнов «Слава Тебе Боже наш, слава Тебе», «Помилуй мя Боже, помилуй мя» и т. п.[5]. Упрощение канонов часто приводит к их сокращению.

Структура

Перед каноном часто читается Псалом 50.

  • Первая песнь (Исх. 15:1–19) — Благодарность Моисея Богу за чудесный переход Израильского народа по дну Чермного моря (Красного моря) и избавления от преследовавших колесниц фараона с египетским войском,
  • Вторая песнь (Втор. 32:1–43) — Предсмертное гневное пророчество Моисея об отступлении народа Израильского от Бога. Теперь поётся только по вторникам в период пения Триоди, и в четверг пятой седмицы Великого поста (Стояние Марии Египетской). Вторая песнь носит скорбный характер, поэтому её нет на праздничных канонах. Объяснение отсутствия второй песни в двоепеснце Великого Вторника, по мнению А. Жобера[6], которого также придерживается В. М. Лурье[7], может исходить из того, что до установения времени ежегодного празднования Пасхи на Первом Вселенском соборе, Великий Вторник был днем совершения Господом Тайной Вечери и первоначальным днём Пасхи в одном из древних христианских календарей. Следы этого понимания Великого Вторника видны из пасхального истолкования притчи о десяти девах в «Пире» святого Мефодия Олимпского, конкретнее — в гимне Феклы, в котором выступает тема духовных женихов и невест – пасхальных новокрещённых: «Царя Христа узрев из гроба, яко Жениха происходяща». Обретение Жениха становится обретением Воскресшего Христа Марией Магдалиной и другими верными. Однако свадебные образы Песнь песней Соломона в безбрачной монастырской среде не получили развитие, и соответствующий гимн во время подготовки неофитов ко Причащению «Приидите пиво пием новое...» был присоединён уже к следующей — третьей песни пасхального канона.
  • Третья песнь (1 Цар. 2:1–10) — Благодарность Богу пророчицы Анны за долгожданное рождение от неё сына (пророка Самуила),

После третьей песни часто следуют: Малая ектения (на общем молебне — сугубая), иногда бывает кондак второго канона, седален (седальны) с богородичным или крестобогородичным,

После шестой песни обычно следуют: малая ектения (на панихиде — заупокойная), кондак с икосом, на общем молебне — чтение Евангелия с пением тропарей,

После окончания канона (в будни поётся «Достойно есть»): малая ектения (в воскресные дни — «Свят Господь Бог наш» со своими стихами) и Ексапостиларий с Богородичным.

К отдельным стихам каждой библейской песни добавляются тропари соответствующих православных праздников и святых. Эти библейские песни по Уставу положено петь каждый день кроме Пасхи и светлой седмицы, когда перед каждым тропарём канона поётся первая часть тропаря Пасхи: «Христос воскресе из мертвых». Однако, в современной сокращённой богослужебной практике, библейские песни совершаются только в богослужениях Великого поста, а в остальные дни только в некоторых храмах, например: в храме Николая Чудотворца в Голутвине. При этом события ветхозаветной истории трактуются символически как предвестие новозаветных событий. В современном упрощённом приходском богослужении вместо стихов из Библейских песен используются обычно молебные запевы, например: «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе», «Святи́телю о́тче Спиридо́не, моли́ Бога о нас», «Преподобне отче наш Серафиме, моли Бога о нас», и т.д., а на Благовещение«Ангел возопи́» и «Богородица рече́».

Большое количество греческих канонов имеют краегране́сие (акростих), например: «Σταυρῷ πεποιθώς, ὕμνον ἐξερεύγομαι»[8] («Кресту, надеявся, пение отрыгаю»)[9]. Авторство многих канонов подписано, например: «Иосифово»[10], «Творение кир (господина) Феофана»[11].

Все 9 песней канона в богослужении используются достаточно редко: на Утрени в Субботу мясопустную, в Субботу сырную, в Троицкую родительскую субботу, и когда поется Великий покаянный канон святого Андрея Критского: на повечерии в понедельник, вторник, среду и четверг 1-й седмицы Великого поста и на утрени четверга 5-й седмицы. В остальных случаях число песней ограничивается 2, 3, 4 или 8 песнями. Восьмипесенными называются каноны, в которых опускается вторая песнь. Трёх- и четырёхпесенные каноны, употребляемые в богослужениях Великого поста и Пятидесятницы, называются соответственно «трипеснцами» и «четверопеснцами»; каноны из двух песней именуются «двоепеснцами».

Песнь канона

Канон покаянный ко Господу нашему
Иисусу Христу
Песнь 1

Ирмос: Яко по суху пешешествовав Израиль, по бездне стопами, гонителя фараона видя потопляема, Богу победную песнь поим, вопияше.

Припев: Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Ныне приступих аз грешный и обремененный к Тебе, Владыце и Богу моему; не смею же взирати на небо, токмо молюся, глаголя: даждь ми, Господи, ум, да плачуся дел моих горько.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

О, горе мне грешному! Паче всех человек окаянен есмь, покаяния несть во мне; даждь ми, Господи, слезы, да плачуся дел моих горько.

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу.

Безумне, окаянне человече, в лености время губиши; помысли житие твое, и обратися ко Господу Богу, и плачися о делех твоих горько.

И ныне, и присно, и во веки веков, аминь.

Мати Божия Пречистая, воззри на мя грешного, и от сети диаволи избави мя, и на путь покаяния настави мя, да плачуся дел моих горько.

Песнь канона состоит из ирмо́са (первой строфы, «зачина») и обычно 4—6 тропаре́й, которые должны повторяться до общего количества, равного 14-ти (реже 16-ти, или 12-ти) шт. В песнях некоторых канонов тропарей больше, в Великом каноне св. Андрея Критского — до 30. Слово «ирмос» означает «сплетение, связь», и содержание ирмоса непосредственно связано с соответствующей библейской песнью[1] (отсюда его название); последующие строфы — тропари — приурочены к текущему празднику или святому. Когда канон читается на утрени, то между 8 и 9 песнями канона утрени поётся песнь Богородицы «Величит душа Моя Господа…» (Лк. 1:46-55) и припев, прославляющий Богородицу, — «Честнейшую Херувим…». В двунадесятые праздники в конце восьмой песни совершается каждение, но «Честнейшую херувим» не поётся, а к каждому тропарю девятой песни добавляются особые праздничные припевы. После заключительного богородична или тропаря (на великие господские праздники) каждой песни канона поётся катавасия — соответствующий ирмос канона, определяемого Уставом в зависимости от дня. Порядок пения катавасий изложен в 19-й главе Типикона. Чаще всего в течение года поётся в качестве катавасии ирмос «Отверзу уста моя» канона Благовещения.

Такое количество тропарей на каждой песни канона получается по причине того, что каноны из разных богослужебных книг согласно Богослужебному Уставу объединяются, например: два канона из Октоиха + канон Минеи, один канон из Октоиха + два канона из Минеи, канон Октоиха + два канона из Триоди и т.п. На каждой песни поётся ирмос только первого канона с последующими тропарями, и к ним прибавляются тропари из других канонов той же песни, но уже без ирмосов. На Пасху и на Двунадесятые праздники ирмос на каждой песни поется дважды, а тропари повторяются, так чтобы общее число получалось 14 или 16.

Традиция исполнения

В византийских и современных греческих канонах ирмос и тропари метрически схожи, что позволяет петь тропари по мелодико-ритмической модели ирмоса. В славянских переводах греческая стихотворная метрика не может быть скопирована, поэтому ирмос поётся, а тропари читаются. Исключение составляет пасхальный канон, который поётся целиком. Мелодия канона подчиняется одному из восьми гласов.

Чтение канонов в келейной (домашней) молитве

Подготовка к причащению

Согласно установившейся в Русской православной церкви традиции, каноны входят в состав тех молитв, которые желающий причаститься прочитывает перед совершением таинства. В большинстве современных православных молитвословов на этот счёт даются следующие указания[12]: «Накануне причащения надо быть на вечернем богослужении и прочитать дома, кроме обычных молитв на сон грядущим, канон покаянный ко Господу Иисусу Христу[13], канон молебный ко Пресвятой Богородице и канон Ангелу хранителю <…> Читается также последование ко святому Причащению и, по желанию,— акафист Иисусу Сладчайшему. После полуночи уже не едят и не пьют, ибо принято приступать к Таинству Причащения натощак. Утром прочитываются утренние молитвы и вс последование ко Святому Причащению (если не прочитывалось с вечера)».

Канон за болящего

Кроме канонов, читаемых при подготовке к причащению, указанных выше, в домашней молитве нередко читают канон за болящего.

Примечания

  1. 1 2 Правильной является именно такая форма. Поскольку в данном случае исходная форма слова (именительный падеж, единственное число) — «песнь», а не «песня», оно принадлежит к третьему склонению и склоняется аналогично слову «степь» и т. п.
  2. Диакон Владимир Владимирович Василик, «Происхождение канона (Богословие, история, поэтика)», СПб., 2006 г., Стр. 308.
  3. Православная энциклопедия. «Завет [завещание Господа нашего Иисуса Христа»]
  4. Православная энциклопедия, Канон.
  5. Розанов В. Богослужебный устав Православной церкви. Опыт изъяснительного изложения порядка богослужения Православной Церкви. — 1902.
  6. Jauber A. La date de la cene // Etudes bibliques. Paris, 1957
  7. Лурье В. M. Три типа раннехристианского календаря. С. 274-275.
  8. Τῌ ΙΔ' ΤΟΥ ΑΥΤΟΥ ΜΗΝΟΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ
  9. Переводы Богослужебных книг ВСЕМИРНОЕ ВОЗДВИЖЕНИЕ СВЯЩЕННОГО И ЖИВОТВОРЯЩЕГО КРЕСТА ГОСПОДНЯ на Утрени
  10. Православная энциклопедия; Иосиф Песнописец
  11. святитель Феофан Никейский
  12. Последование ко Святому Причащению. Архивировано 28 ноября 2012 года. Православный молитвослов Православие и современность. Электронная библиотека.. Архивировано 28 ноября 2012 года.
  13. Канон покаянный ко Господу Иисусу Христу не следует путать с Великим покаянным каноном Андрея Критского.

См. также

Ссылки

Литература

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии