Гимн Восточного Тимора — композиция «Pátria» («Отечество»). Впервые был исполнен на официальной церемонии 28 ноября 1979 года, в день, когда Восточный Тимор провозгласил независимость от Португалии, незадолго до вторжения индонезийских войск (7 декабря 1979).
После вывода индонезийских войск и окончательного обретения страной независимости 20 мая 2002 «Pátria» была провозглашена национальным гимном.
Автор музыки к гимну — Афонсу Редентор де Араужу (порт. Afonso Redentor de Araújo), автор слов — Франсишку Боржа да Кошта (порт. Francisco Borja da Costa), убитый в день начала индонезийской оккупации. В настоящее время гимн исполняется только на португальском, а версия на тетум — национальном и официальном языке — отсутствует.
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
não, não, não à exploração.
Avante unidos firmes e decididos.
Na luta contra o imperialismo
o inimigo dos povos, até à vitória final.
Pelo caminho da revolução.
Родина
Отечество, Отечество, Восточный Тимор, наша Родина.
Слава его людям и героям нашего освобождения.
Отечество, Отечество, Восточный Тимор, наша Родина.
Слава его людям и героям нашего освобождения.
Мы победили колониализм, но ныне стонем
Под игом империализма.
Свободная земля, свободный народ,
Нет, нет, нет эксплуатации!
Вперед, единые, твердые, решительные,
На борьбу с империализмом,
Врагом народа, до окончательной победы.
По дороге революции.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .